Fabrizio Moro - Gastrite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Gastrite




Gastrite
Gastritis
Se potessi avere 2.500 euro al mese
If I could have $2,500 a month
Sarei un uomo più cortese
I would be a more courteous man
Perché non baderei più a spese, no
Because I would no longer have to worry about expenses, no
Sono un precario, somatizzo e dormo poco
I am a precarious man, I somatize and I sleep little
E tutto quello che ti posso dare, amore è
And all I can give you, my love, is
Soltanto mal di stomaco e gastrite
Only stomach pain and gastritis
Soltanto mal di stomaco e gastrite
Only stomach pain and gastritis
Soltanto mal di stomaco e gastrite
Only stomach pain and gastritis
Scusa se ora tremo, ricordo che ti amo
Sorry if I'm now shivering, I remember that I love you
Che stavo bene insieme a te
That I was fine being with you
Voglio amare e odiare, qualcuno da stupire
I want to love and hate, someone to amaze
Scegliere di esistere
To choose to exist
Scusa se ora tremo ricordo che ti amo
Sorry if I'm now shivering, I remember that I love you
Che stavo bene insieme a te
That I was fine being with you
Voglio un avvenire, qualcuno a cui parlare
I want a future, someone to talk to
Scegliere di esistere
To choose to exist
Vorrei essere invisibile per tutto il tempo che mi pare
I would like to be invisible for as long as I want
Io mi potrei organizzare
I could get myself organized
Sarei una spia nel Viminale,
I would be a spy in the Viminale, yes
Mi mancano Bettino, gli anni 80 e la DC
I miss Bettino, the 80s and the DC
Non è patetica protesta ma è uno sfogo
It is not a pathetic protest but an outburst
Di chi ha mal di testa e soffre di gastrite
Of someone who has a headache and suffers from gastritis
Soltanto mal di stomaco e gastrite
Only stomach pain and gastritis
Soltanto mal di stomaco e gastrite
Only stomach pain and gastritis
Scusa se ora tremo, ricordo che ti amo
Sorry if I'm now shivering, I remember that I love you
Che stavo bene insieme a te
That I was fine being with you
Voglio amare e odiare, qualcuno da stupire
I want to love and hate, someone to amaze
Scegliere di esistere
To choose to exist
Scusa se ora tremo, ricordo che ti amo
Sorry if I'm now shivering, I remember that I love you
Che stavo bene insieme a te
That I was fine being with you
Voglio un avvenire, qualcuno a cui parlare
I want a future, someone to talk to
Scegliere di esistere
To choose to exist
Io amo tutto quello che è italiano
I love everything that is Italian
Paese finto democristiano
Fake Christian Democratic country
Che tira il sasso e nasconde la mano
That throws stones and hides its hand
E stimo Giorgio Napolitano
And I admire Giorgio Napolitano
Non il politico, l′essere umano
Not the politician, the human being
Io amo tutto quello che è italiano
I love everything that is Italian
Paese finto democristiano
Fake Christian Democratic country
Che tira il sasso e nasconde la mano
That throws stones and hides its hand
E stimo Giorgio Napolitano
And I admire Giorgio Napolitano
Non il politico, l'essere umano
Not the politician, the human being
Io amo tutto quello che è italiano
I love everything that is Italian
Paese finto democristiano
Fake Christian Democratic country
Che tira il sasso e nasconde la mano
That throws stones and hides its hand
Stimo Giorgio Napolitano
I admire Giorgio Napolitano
Non il politico, l′essere umano
Not the politician, the human being
Non il politico, l'essere umano
Not the politician, the human being
Non il politico, l'essere umano
Not the politician, the human being
Io amo tutto quello che è italiano
I love everything that is Italian
Paese finto democristiano
Fake Christian Democratic country
Che tira il sasso e nasconde la mano
That throws stones and hides its hand
Stimo Giorgio Napolitano
I admire Giorgio Napolitano
Non il politico, l′essere umano
Not the politician, the human being
Non il politico, l′essere umano
Not the politician, the human being
Non il politico, l'essere umano
Not the politician, the human being





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.