Fabrizio Moro - Giocattoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Giocattoli




Giocattoli
Игрушки
Giocattoli
Игрушки
Li guardo e ci rivedo ogni passo che ho compiuto fra le ali di un robot e un alieno mai cresciuto
Я смотрю на них и вижу каждый шаг, который я сделал, между крыльями робота и инопланетянина, который никогда не взрослел
I giocattoli hanno un'anima e ti aspettano per sempre
У игрушек есть душа, и они ждут тебя всегда
Hanno vinto coi cattivi e ogni paura della mente
Они победили злодеев и все страхи разума
Li ho portati nel mio letto per combattere le streghe
Я брал их в свою постель, чтобы сражаться с ведьмами
E hanno ucciso l'uomo nero che ogni notte mi teneva il piede
И они убили чёрного человека, который каждую ночь держал меня за ногу
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
L'ingenuità però non so dov'è
Но я не знаю, где наивность
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Jig robot d'acciaio sconfiggi la disonestà e ridammi indietro tutta la felicità
Стальной робот Джиг, победи нечестность и верни мне всё счастье
Giocattoli
Игрушки
100 soldatini ma ne spara solo uno combattono la guerra e non muore mai nessuno
100 солдатиков, но стреляет только один, они сражаются на войне, и никто никогда не умирает
I giocattoli lo sanno come puoi affrontare un tuono e ti guardano orgogliosi mentre diventi un uomo
Игрушки знают, как ты можешь справиться с громом, и с гордостью смотрят, как ты становишься мужчиной
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Ma il disincanto non so più cos'è
Но я больше не знаю, что такое разочарование
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Vai Mazinga vola contro la crudeltà e ridammi indietro tutta la felicità
Вперед, Мазингер, лети против жестокости и верни мне всё счастье
I giocattoli conoscono chi sei ma fanno finta di essere ciechi
Игрушки знают, кто ты, но притворяются слепыми
Sotto la plastica hanno un cuore e una vita che non vedi
Под пластиком у них есть сердце и жизнь, которую ты не видишь
Qualcuno muore e qualcuno invecchierà per sempre
Кто-то умирает, а кто-то стареет навсегда
Non lo troverai mai più dentro a una scatola dove l'avevi messo tu
Ты больше никогда не найдешь его в коробке, куда ты его положил
Dove l'avevi messo tu
Куда ты его положил
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
L'ingenuità però non so dov'è
Но я не знаю, где наивность
Quanti anni hai stasera io ne ho tre
Сколько тебе лет сегодня вечером? Мне три
Jig robot d'acciaio sconfiggi la disonestà e ridammi indietro tutta la felicità
Стальной робот Джиг, победи нечестность и верни мне всё счастье
Tutta la felicità
Всё счастье
Tutta la felicità
Всё счастье





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.