Paroles et traduction Fabrizio Moro - Gli amplessi di Marta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli amplessi di Marta
Объятия Марты
Marta
che
regala
amplessi
dentro
ad
una
Peugeot
Марта,
дарящая
ласки
в
салоне
Peugeot,
Quando
è
sera
tardi
e
ha
voglia
un
po'
Когда
поздний
вечер,
и
ей
немного
хочется.
Che
si
veste
apposta
per
poi
provocare
Она
специально
одевается,
чтобы
потом
провоцировать,
Con
quei
tacchi
alti
ti
fa
immaginare
В
этих
высоких
каблуках
заставляет
тебя
воображать.
Marta
che
non
ha
un
ragazzo
fisso
У
Марты
нет
постоянного
парня,
Lei
si
perde
in
giro,
ma
poi
fa
lo
stesso
Она
теряется,
блуждает,
но
всё
равно
делает
то
же
самое.
E
dice,
"Io
un
marito
mai"
И
говорит:
"Мужа
у
меня
никогда
не
будет".
Dopo
il
freddo
di
un
orgasmo,
Marta
si
ferma
a
pensare
После
холода
оргазма
Марта
останавливается
и
задумывается.
Mai!
Nessuno
mai
ti
ha
dato
il
tempo
Никогда!
Никто
и
никогда
не
дал
тебе
времени
Per
un
vestito
bianco,
e
tu
На
белое
платье,
и
ты
Sei
stata
sempre
così,
hai
detto
sempre
di
sì
Всегда
была
такой,
всегда
говорила
"да".
E
adesso
hai
freddo
come
non
lo
hai
avuto
mai
И
теперь
тебе
холодно,
как
никогда
раньше.
Nessuno
mai
ti
ha
dato
un
giorno
Никто
и
никогда
не
дал
тебе
и
дня,
Per
giudicarti
donna
o
no
Чтобы
решить,
женщина
ты
или
нет.
Solo
una
troia,
si
sa,
ma
anche
chi
sbanda
ce
l'ha
Просто
шлюха,
все
знают,
но
даже
у
той,
кто
сбилась
с
пути,
есть
Il
vuoto
di
una
carezza
nell'anima
Пустота
от
нехватки
ласки
в
душе.
Marta
che
ha
i
capelli
lunghi
quasi
fino
al
culo
У
Марты
длинные
волосы,
почти
до
самой
попы,
L'orecchino
al
seno
e
lo
vuole
duro
Серёжка
в
соске,
и
ей
нужно
жёстко.
E
suo
padre
dice,
"Dove
vai
così?"
А
её
отец
спрашивает:
"Куда
ты
так
идёшь?"
Che
sei
troppo
bella,
sembri
quelle
dei
film!
Ты
слишком
красива,
выглядишь
как
из
фильмов!
Ma
qui
non
viene
Richard
Gere
Но
сюда
не
приедет
Ричард
Гир.
Dopo
il
freddo
di
un
orgasmo
Marta
si
ferma
a
pensare
После
холода
оргазма
Марта
останавливается
и
задумывается.
Mai!
Nessuno
mai
ti
ha
dato
il
tempo
Никогда!
Никто
и
никогда
не
дал
тебе
времени
Per
un
vestito
bianco,
e
tu
На
белое
платье,
и
ты
Sei
stata
sempre
così,
hai
detto
sempre
di
sì
Всегда
была
такой,
всегда
говорила
"да".
E
adesso
hai
freddo
come
non
l'hai
avuto
mai
И
теперь
тебе
холодно,
как
никогда
раньше.
Nessuno
mai
ti
ha
dato
un
giorno
Никто
и
никогда
не
дал
тебе
и
дня,
Per
giudicarti
donna
o
no
Чтобы
решить,
женщина
ты
или
нет.
Solo
una
troia,
si
sa,
ma
anche
chi
sbanda
ce
l'ha
Просто
шлюха,
все
знают,
но
даже
у
той,
кто
сбилась
с
пути,
есть
Il
vuoto
di
una
carezza
nell'anima
Пустота
от
нехватки
ласки
в
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.