Paroles et traduction Fabrizio Moro - I Remember You
I Remember You
I Remember You
I
remember
you
I
remember
you
Quando
stavamo
lungo
il
lago
di
Bracciano
Along
the
shores
of
scenic
Lake
Bracciano
Per
una
gita
fuori
mano
On
an
unplanned
getaway
Mano
nella
mano
mentre
sussurravi
piano
Hand-in-hand
as
you
whispered
softly
Tu
vuò
fà
l'americano
italiano
wonderful
You
wanted
to
be
an
American-Italian
wonderful
I
remember
you
I
remember
you
La
tua
bellezza
d'oltre
oceano
passionale
Your
exotic
beauty
and
fiery
passion
L'intelligenza
di
chi
stà
davanti
al
digitale
The
intelligence
that
set
you
apart
in
the
digital
age
E
più
ci
penso
e
ci
ripenso
And
the
more
I
reflect
That's
amore
non
ce
la
faccio
più
It's
amore,
I
can't
take
it
anymore
I
remember
you
I
remember
you
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
You,
whom
I
listened
to
a
thousand
times
and
more
Senza
capire
neanche
una
parola
Without
understanding
a
single
word
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
I
would
have
given
you
the
whole
world
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
But
now
that
I
must
reconsider
everything
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
I
will
plant
a
seed
that
will
bear
fruit
tomorrow
Domani
si
vedrà
Tomorrow
we
shall
see
I
remember
you
I
remember
you
You
che
sei
stata
veramente
un
pez
e
core
You
who
were
truly
a
sweetheart
And
I
remember
and
I
so
much
il
tuo
sapore
And
I
remember
and
miss
your
taste
so
much
Mentre
pensavo
di
lasciare
anche
l'Italia
and
my
friends
As
I
thought
of
leaving
Italy
and
my
friends
behind
Tanto
i
friends
non
ce
li
ho
più
For
I
have
no
friends
left
I
remember
you
I
remember
you
Col
tuo
sorriso
fisso
come
una
paresi
With
your
smile
fixed
like
a
paralysis
Perché
gli
Americani
non
si
sono
arresi
Because
Americans
have
not
given
up
E
salveranno
l'occidente
dalla
crisi
pendolante
And
they
will
save
the
West
from
the
impending
crisis
I
love
America
and
Gesù
I
love
America
and
Jesus
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
You,
whom
I
listened
to
a
thousand
times
and
more
Senza
capire
neanche
una
parola
Without
understanding
a
single
word
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
I
would
have
given
you
the
whole
world
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
But
now
that
I
must
reconsider
everything
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
I
will
plant
a
seed
that
will
bear
fruit
tomorrow
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
You,
whom
I
listened
to
a
thousand
times
and
more
Senza
capire
neanche
una
parola
Without
understanding
a
single
word
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
I
would
have
given
you
the
whole
world
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
But
now
that
I
must
reconsider
everything
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
I
will
plant
a
seed
that
will
bear
fruit
tomorrow
Lalalalalalalallalalala
Lalalalalalalallalalala
Lalalalalallalalalla
Lalalalalallalalalla
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
But
now
that
I
must
reconsider
everything
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
I
will
plant
a
seed
that
will
bear
fruit
tomorrow
DOMANI
SI
VEDRA'
Tomorrow
we
shall
see
DOMANI
SI
VEDRA'
Tomorrow
we
shall
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Febo, Fabrizio Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.