Fabrizio Moro - I Remember You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - I Remember You




I Remember You
Я помню тебя
I remember you
Я помню тебя,
Quando stavamo lungo il lago di Bracciano
Когда мы были на озере Браччано,
Per una gita fuori mano
В небольшой поездке,
Mano nella mano mentre sussurravi piano
Рука в руке, пока ты тихо шептала,
Tu vuò l'americano italiano wonderful
Ты строишь из себя американца, итальянского, замечательного.
I remember you
Я помню тебя,
La tua bellezza d'oltre oceano passionale
Твою заокеанскую, страстную красоту,
L'intelligenza di chi stà davanti al digitale
Ум того, кто знаком с цифровыми технологиями.
E più ci penso e ci ripenso
И чем больше я думаю и вспоминаю,
That's amore non ce la faccio più
Это любовь, я больше не могу.
I remember you
Я помню тебя,
Io che ti ho ascoltata mille volte e mille ancora
Я, слушавший тебя тысячу раз и еще тысячу,
Senza capire neanche una parola
Не понимая ни слова.
Io ti avrei dato il mondo intero
Я бы отдал тебе весь мир,
Però ora che devo riconsiderare tutto
Но теперь, когда я должен все переосмыслить,
Pianterò un seme che domani sarà un frutto
Я посажу семя, которое завтра станет плодом.
Domani si vedrà
Завтра посмотрим.
I remember you
Я помню тебя,
You che sei stata veramente un pez e core
Ты, которая была поистине частью моего сердца,
And I remember and I so much il tuo sapore
И я помню, и так сильно помню твой вкус,
Mentre pensavo di lasciare anche l'Italia and my friends
Пока я думал о том, чтобы покинуть Италию и моих друзей,
Tanto i friends non ce li ho più
Хотя друзей у меня больше нет.
I remember you
Я помню тебя,
Col tuo sorriso fisso come una paresi
С твоей улыбкой, застывшей, как парез,
Perché gli Americani non si sono arresi
Потому что американцы не сдались
E salveranno l'occidente dalla crisi pendolante
И спасут запад от надвигающегося кризиса.
I love America and Gesù
Я люблю Америку и Иисуса.
Io che ti ho ascoltata mille volte e mille ancora
Я, слушавший тебя тысячу раз и еще тысячу,
Senza capire neanche una parola
Не понимая ни слова.
Io ti avrei dato il mondo intero
Я бы отдал тебе весь мир,
Però ora che devo riconsiderare tutto
Но теперь, когда я должен все переосмыслить,
Pianterò un seme che domani sarà un frutto
Я посажу семя, которое завтра станет плодом.
Io che ti ho ascoltata mille volte e mille ancora
Я, слушавший тебя тысячу раз и еще тысячу,
Senza capire neanche una parola
Не понимая ни слова.
Io ti avrei dato il mondo intero
Я бы отдал тебе весь мир,
Però ora che devo riconsiderare tutto
Но теперь, когда я должен все переосмыслить,
Pianterò un seme che domani sarà un frutto
Я посажу семя, которое завтра станет плодом.
Lalalalalalalallalalala
Лалалалалалаллалала
Lalalalalallalalalla
Лалалалаллалалла
Però ora che devo riconsiderare tutto
Но теперь, когда я должен все переосмыслить,
Pianterò un seme che domani sarà un frutto
Я посажу семя, которое завтра станет плодом.
DOMANI SI VEDRA'
ЗАВТРА УВИДИМ
DOMANI SI VEDRA'
ЗАВТРА УВИДИМ





Writer(s): Andrea Febo, Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.