Paroles et traduction Fabrizio Moro - I Remember You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You
Я помню тебя
I
remember
you
Я
помню
тебя,
Quando
stavamo
lungo
il
lago
di
Bracciano
Когда
мы
были
на
озере
Браччано,
Per
una
gita
fuori
mano
В
небольшой
поездке,
Mano
nella
mano
mentre
sussurravi
piano
Рука
в
руке,
пока
ты
тихо
шептала,
Tu
vuò
fà
l'americano
italiano
wonderful
Ты
строишь
из
себя
американца,
итальянского,
замечательного.
I
remember
you
Я
помню
тебя,
La
tua
bellezza
d'oltre
oceano
passionale
Твою
заокеанскую,
страстную
красоту,
L'intelligenza
di
chi
stà
davanti
al
digitale
Ум
того,
кто
знаком
с
цифровыми
технологиями.
E
più
ci
penso
e
ci
ripenso
И
чем
больше
я
думаю
и
вспоминаю,
That's
amore
non
ce
la
faccio
più
Это
любовь,
я
больше
не
могу.
I
remember
you
Я
помню
тебя,
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
Я,
слушавший
тебя
тысячу
раз
и
еще
тысячу,
Senza
capire
neanche
una
parola
Не
понимая
ни
слова.
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
Но
теперь,
когда
я
должен
все
переосмыслить,
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
Я
посажу
семя,
которое
завтра
станет
плодом.
Domani
si
vedrà
Завтра
посмотрим.
I
remember
you
Я
помню
тебя,
You
che
sei
stata
veramente
un
pez
e
core
Ты,
которая
была
поистине
частью
моего
сердца,
And
I
remember
and
I
so
much
il
tuo
sapore
И
я
помню,
и
так
сильно
помню
твой
вкус,
Mentre
pensavo
di
lasciare
anche
l'Italia
and
my
friends
Пока
я
думал
о
том,
чтобы
покинуть
Италию
и
моих
друзей,
Tanto
i
friends
non
ce
li
ho
più
Хотя
друзей
у
меня
больше
нет.
I
remember
you
Я
помню
тебя,
Col
tuo
sorriso
fisso
come
una
paresi
С
твоей
улыбкой,
застывшей,
как
парез,
Perché
gli
Americani
non
si
sono
arresi
Потому
что
американцы
не
сдались
E
salveranno
l'occidente
dalla
crisi
pendolante
И
спасут
запад
от
надвигающегося
кризиса.
I
love
America
and
Gesù
Я
люблю
Америку
и
Иисуса.
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
Я,
слушавший
тебя
тысячу
раз
и
еще
тысячу,
Senza
capire
neanche
una
parola
Не
понимая
ни
слова.
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
Но
теперь,
когда
я
должен
все
переосмыслить,
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
Я
посажу
семя,
которое
завтра
станет
плодом.
Io
che
ti
ho
ascoltata
mille
volte
e
mille
ancora
Я,
слушавший
тебя
тысячу
раз
и
еще
тысячу,
Senza
capire
neanche
una
parola
Не
понимая
ни
слова.
Io
ti
avrei
dato
il
mondo
intero
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
Но
теперь,
когда
я
должен
все
переосмыслить,
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
Я
посажу
семя,
которое
завтра
станет
плодом.
Lalalalalalalallalalala
Лалалалалалаллалала
Lalalalalallalalalla
Лалалалаллалалла
Però
ora
che
devo
riconsiderare
tutto
Но
теперь,
когда
я
должен
все
переосмыслить,
Pianterò
un
seme
che
domani
sarà
un
frutto
Я
посажу
семя,
которое
завтра
станет
плодом.
DOMANI
SI
VEDRA'
ЗАВТРА
УВИДИМ
DOMANI
SI
VEDRA'
ЗАВТРА
УВИДИМ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Febo, Fabrizio Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.