Paroles et traduction Fabrizio Moro - L'eternità
E′
eterno
il
sorriso
ingenuo
di
un
bambino
A
child's
naive
smile
is
eternal
Sono
eterne
le
mie
parole
in
un
bicchiere
di
vino
My
words
in
a
glass
of
wine
are
eternal
E'
eterna
la
radice
di
un
albero
che
ha
visto
la
storia
The
roots
of
a
tree
that
has
witnessed
history
are
eternal
Un
pensiero
contaminato
dalla
memoria
A
thought
contaminated
by
memory
E′
eterno
chi
ha
scelto
di
vivere
a
suo
modo
He
who
chooses
to
live
his
own
way
is
eternal
La
mia
voglia,
la
pace,
la
guerra
My
desire,
peace,
war
Fra
il
gatto
ed
il
topo
Between
the
cat
and
mouse
E'
eterno
un
soffio
di
vento
mentre
chiudi
i
tuoi
occhi
A
breath
of
wind
as
you
close
your
eyes
is
eternal
E
ogni
cosa
che
ti
da
un
emozione
quando
la
tocchi
And
everything
that
gives
you
an
emotion
when
you
touch
it
Aspetta
qui
per
un
minuto
Wait
here
for
a
minute
E
stringi
le
mie
mani
fino
all'infinito
And
hold
my
hands
until
infinity
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
That
if
I
look
at
you,
I
won't
believe
it
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
That
tomorrow
everything
will
have
changed
E
non
ci
vedremo
più
And
we
won't
see
each
other
anymore
Quando
infondo
l′eternità
per
me
sei
tu
When
I
pour
eternity,
you
are
to
me
E′
eterna
la
festa
che
fanno
nel
mio
quartiere
The
party
they
have
in
my
neighborhood
is
eternal
Chi
salta
dalla
vetta
più
alta
quando
sta
per
cadere
He
who
jumps
from
the
highest
peak
when
he's
about
to
fall
La
leggerezza
quasi
scontata
di
questa
canzone
The
almost
discounted
lightness
of
this
song
Un'idea
che
cambia
il
pensiero
di
tante
persone
An
idea
that
changes
the
thinking
of
many
people
Aspetta
qui
per
un
minuto
Wait
here
for
a
minute
E
stringi
le
mie
mani
fino
all′infinito
And
hold
my
hands
until
infinity
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
That
if
I
look
at
you,
I
won't
believe
it
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
That
tomorrow
everything
will
have
changed
E
non
ci
vedremo
più
And
we
won't
see
each
other
anymore
Quando
infondo
l'eternità
per
me
sei
tu
When
I
pour
eternity,
you
are
to
me
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
That
if
I
look
at
you,
I
won't
believe
it
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
That
tomorrow
everything
will
have
changed
E
non
ci
vedremo
più
And
we
won't
see
each
other
anymore
Quando
infondo
l′eternità
per
me
sei
tu
When
I
pour
eternity,
you
are
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro
Album
L'inizio
date de sortie
30-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.