Paroles et traduction Fabrizio Moro - L'inizio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
è
l'inizio
This
is
the
beginning
L'inizio
è
come
l'oro
The
beginning
is
like
gold
L'inizio
di
una
luce
che
illumina
il
futuro
The
beginning
of
a
light
that
illuminates
the
future
L'inizio,
l'inizio,
l'inizio
The
beginning,
the
beginning,
the
beginning
L'inizio
è
la
ragione
perché
è
l'indizio
The
beginning
is
the
reason
because
it
is
the
clue
Di
una
prospettiva
Of
a
perspective
Un
punto
di
partenza
A
starting
point
Che
nasce
per
distruggere
il
dolore
di
una
circostanza
That
is
born
to
destroy
the
pain
of
a
circumstance
L'inizio
è
solo
un
bambino
The
beginning
is
just
a
child
Che
ha
capito
che
non
durerà
per
sempre
il
vitalizio
Who
has
realized
that
life
will
not
last
forever
L'inizio
non
ha
capelli,
non
ha
occhi,
né
naso,
né
bocca
The
beginning
has
no
hair,
no
eyes,
nose,
or
mouth
L'inizio
è
una
striscia
a
mezz'aria
che
percepisce
chi
la
tocca
The
beginning
is
a
strip
in
mid-air
that
perceives
who
touches
it
E
la
tocca
solamente
chi
è
morto
e
risorto
dal
passato
And
it
is
only
touched
by
those
who
have
died
and
risen
from
the
past
Come
un
prato
bruciato
che
viene
annaffiato
Like
a
burnt
meadow
that
is
watered
Come
chi
si
stende
al
sole
dopo
un'alluvione
Like
someone
who
lays
in
the
sun
after
a
flood
Dopo
che
in
mezzo
ai
propri
sbagli
è
affogato
After
they
have
drowned
in
the
midst
of
their
own
mistakes
L'inizio
è
musica,
l'inizio
è
vita
The
beginning
is
music,
the
beginning
is
life
è
ogni
cosa
che
sia
mai
esistita
It
is
everything
that
has
ever
existed
è
la
storia
che
ora
prende
forma
It
is
the
story
that
now
takes
shape
è
il
passo
di
un
ricordo
che
mi
porta
da
te
It
is
the
step
of
a
memory
that
leads
me
to
you
Che
sei
stata
l'amore
più
grande
per
me
You
who
were
the
greatest
love
for
me
Questo
è
l'inizio
This
is
the
beginning
è
il
primo
passo
It
is
the
first
step
è
l'aria
fresca
che
respiri
appena
torni
da
un
collasso
It
is
the
fresh
air
you
breathe
when
you
just
come
back
from
a
collapse
L'inizio,
l'inizio,
l'inizio
The
beginning,
the
beginning,
the
beginning
L'inizio
è
la
conferma
di
un
sodalizio
The
beginning
is
the
confirmation
of
a
partnership
Tra
te
e
la
tua
vita
Between
you
and
your
life
Perché
c'è
chi
è
gia
alla
fine
Because
there
are
those
who
are
already
at
the
end
E
non
si
è
reso
conto
che
è
iniziata
And
have
not
realized
that
it
has
begun
L'inizio
è
proprio
il
mattino
The
beginning
is
just
the
morning
Che
si
affaccia
dolcemente
mentre
sfidi
il
precipizio
That
gently
peeps
as
you
defy
the
precipice
L'inizio
mi
fa
paura
The
beginning
scares
me
Perché
lascia
un
po'
di
spazio
ad
una
scena
un
po'
più
scura
Because
it
leaves
some
space
for
a
scene
that
is
a
bit
darker
Non
ha
orecchie
né
mani
e
né
piedi
It
has
no
ears,
hands,
or
feet
Lo
percipisci
sai
dov'è
ma
non
lo
vedi
You
perceive
it,
you
know
where
it
is
but
you
do
not
see
it
L'inizio
è
musica,
l'inizio
è
vita
The
beginning
is
music,
the
beginning
is
life
è
ogni
cosa
che
sia
mai
esistita
It
is
everything
that
has
ever
existed
è
la
storia
che
ora
prende
forma
It
is
the
story
that
now
takes
shape
è
il
passo
di
un
ricordo
che
mi
porta
da
te
It
is
the
step
of
a
memory
that
leads
me
to
you
Che
sei
stata
l'amore
più
grande
per
me
You
who
were
the
greatest
love
for
me
Tornare
a
vivere
To
come
back
to
life
E
l'ebrezza
di
un
giorno
presente
confonde
il
benessere
And
the
excitement
of
a
day
present
confounds
well-being
Tornare
a
ridere
To
come
back
to
laugh
E
a
dare
fiducia
a
me
stesso
e
agli
altri
e
rinascere
And
to
give
trust
to
myself
and
to
others
and
to
be
reborn
L'inizio
è
musica,
l'inizio
è
vita
The
beginning
is
music,
the
beginning
is
life
è
ogni
cosa
che
sia
mai
esistita
It
is
everything
that
has
ever
existed
è
la
storia
che
ora
prende
forma
It
is
the
story
that
now
takes
shape
è
il
passo
di
un
ricordo
che
mi
porta
da
te
It
is
the
step
of
a
memory
that
leads
me
to
you
Che
sei
stata
l'amore
più
grande
per
me
You
who
were
the
greatest
love
for
me
è
il
passo
di
un
ricordo
che
mi
porta
da
te
It
is
the
step
of
a
memory
that
leads
me
to
you
Che
sei
stata
l'amore
più
grande
per
me
You
who
were
the
greatest
love
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro
Album
L'inizio
date de sortie
30-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.