Fabrizio Moro - La partita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - La partita




La partita
Матч
Mamma vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Мама, я иду на матч, мама, мама, иду, иду на матч
Com′è bella questa vita, quanto è grande questo amor
Как прекрасна эта жизнь, как велика эта любовь
Oh, domenica, santa domenica, vado alla stadio pure se nevica
О, воскресенье, святое воскресенье, иду на стадион, даже если идёт снег
Mi alzo dal letto e bacio la mia bandiera
Встаю с постели и целую свой флаг
Mi tocco la mano che torna, che torna dal sabato sera
Трогаю руку, которая возвращается, возвращается с субботнего вечера
Scendo in strada e canto i colori della mia curva
Выхожу на улицу и пою цвета своего сектора
E della brigata contro la cenere e contro i nemici
И нашей бригады против пепла и против врагов
Per la mia gente che è stata arrestata
За моих людей, которых арестовали
È la mia vita, è la passione, quindi boicotto la televisione
Это моя жизнь, это страсть, поэтому бойкотирую телевизор
È una questione di mentalità essere nati per essere ultrà, perché
Это вопрос менталитета родиться ультрас, потому что
Mentre tutto passa e se ne va questo amore sempre resterà
Пока всё проходит и уходит, эта любовь всегда останется
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Мама, я иду на матч, мама, мама, иду, иду на матч
Com'è bella questa vita, quanto è grande questo amor
Как прекрасна эта жизнь, как велика эта любовь
I giornalisti, i terrosti raccontano un mondo di bombe teppisti
Журналисты, террористы рассказывают о мире бомб и хулиганов
La verità viene sempre deviata per vendere solo carta stampata
Правда всегда искажается, чтобы продавать только печатную бумагу
E con il dito dagli altopiani la Daspo diffida bambini ed anziani
И пальцем с высот запрещают детям и старикам ходить на матчи
Ma la mia storia sociale lo spiega, rende onore a chi non si piega
Но моя социальная история объясняет это, воздает должное тем, кто не склоняется
Sotto la sciarpa prendo il coltello solo se rischia la vita un fratello
Под шарфом беру нож, только если жизни брата угрожает опасность
Che qualche volta viene ammazzato, diventa un martire e viene intonato
Которого иногда убивают, он становится мучеником, и о нём поют песни
È una questione di mentalità essere nati per essere ultrà, perché
Это вопрос менталитета родиться ультрас, потому что
Mentre tutto passa e se ne va questa fede sempre resterà
Пока всё проходит и уходит, эта вера всегда останется
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Мама, я иду на матч, мама, мама, иду, иду на матч
Com′è bella questa vita, quanto è grande questo amor
Как прекрасна эта жизнь, как велика эта любовь
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Мама, я иду на матч, мама, мама, иду, иду на матч
La fedina mia è pulita come il nostro tricolor
Моя репутация чиста, как наш триколор
Oh, mamma, stasera io però ti lascio sola
О, мама, сегодня вечером я, однако, оставляю тебя одну
No, mamma, non mi aspettavo un colpo di pistola
Нет, мама, я не ожидал выстрела
La fedina mia è pulita
Моя репутация чиста
Mamma, vado alla partita
Мама, я иду на матч
Mamma, mamma, vado, vado alla partita
Мама, мама, иду, иду на матч
Era bella questa vita
Прекрасна была эта жизнь
Come il nostro tricolor
Как наш триколор
Come il nostro tricolor
Как наш триколор
Come il nostro tricolor
Как наш триколор





Writer(s): Fabrizio Moro, Pier Cortese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.