Paroles et traduction Fabrizio Moro - Libero
Mi
domando
perché
quando
vivi
aspettando
I
wonder
why
when
you're
living
in
anticipation
Un
giorno
passa
lentamente
come
fosse
un
anno
A
day
passes
slowly,
as
if
it
were
a
year
Mi
domando
perché
non
sono
nato
nel
50
I
wonder
why
I
wasn't
born
in
the
'50s
Avrei
saputo
cosa
fare
io
negli
anni
70
I
would
have
known
what
to
do
in
the
'70s
Mi
domando
se
sei
mia
oppure
fai
finta
I
wonder
if
you
are
mine
or
if
you're
just
pretending
E
se
alla
fine
dei
fatti
essere
onesti
conta
And
if
at
the
end
of
it
all,
being
honest
matters
Mi
domando
se
la
storia
è
stata
scritta
dagli
eroi
I
wonder
if
history
was
written
by
heroes
O
da
qualcuno
che
pensava
solamente
ai
cazzi
suoi
Or
by
someone
who
only
thought
about
their
own
junk
Mi
domando
perché
mi
fa
schifo
la
mia
faccia
I
wonder
why
I'm
disgusted
by
my
face
A
volte
si
e
a
volte
no
Sometimes
yes
and
sometimes
no
Perché
a
volte
voglio
avere
solo
quello
che
non
ho
Why
sometimes
I
only
want
what
I
don't
have
Mi
domando
soltanto
perché
I
just
wonder
why
Gesù
Cristo
è
morto
in
croce
per
me
Jesus
Christ
died
on
the
cross
for
me
Voglio
sentirmi
libero
da
questa
onda
I
want
to
feel
free
from
this
wave
Libero
dalla
convinzione
che
la
terra
è
tonda
Free
from
the
belief
that
the
earth
is
round
Libero
libero
davvero
non
per
fare
il
duro
Free,
truly
free,
not
to
act
tough
Libero
libero
dalla
paura
del
futuro
Free
from
the
fear
of
the
future
Libero
perché
ognuno
è
libero
di
andare
Free
because
everyone
is
free
to
leave
Libero
da
una
storia
che
è
finita
male
Free
from
a
story
that
ended
badly
E
da
uomo
libero
ricominciare
And
as
a
free
man,
to
start
over
again
Perché
la
libertà
è
sacra
come
il
pane
Because
freedom
is
sacred,
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
Mi
domando
perché
pensare
troppo
mi
turba
I
wonder
why
thinking
too
much
disturbs
me
E
se
una
volta
almeno
mio
padre
ha
fumato
l'erba
And
if
my
father
ever
smoked
weed
Mi
domando
se
avrò
un
figlio
I
wonder
if
I'll
have
a
son
E
se
mio
figlio
mi
odierà
And
if
my
son
will
hate
me
Perché
purtroppo
si
odia
Because
unfortunately,
we
hate
Chi
troppo
amore
ci
dà
Those
who
give
us
too
much
love
Mi
domando
se
la
mia
è
una
vita
felice
I
wonder
if
my
life
is
happy
E
so
rispondere
solo
che
mi
piace
And
I
can
only
answer
that
I
like
it
Voglio
sentirmi
libero
da
questa
onda
I
want
to
feel
free
from
this
wave
Libero
dalla
convinzione
che
la
terra
è
tonda
Free
from
the
belief
that
the
earth
is
round
Libero
libero
davvero
non
per
fare
il
duro
Free,
truly
free,
not
to
act
tough
Libero
libero
dalla
paura
del
futuro
Free
from
the
fear
of
the
future
Libero
perché
ognuno
è
libero
di
andare
Free
because
everyone
is
free
to
leave
Libero
da
una
storia
che
è
finita
male
Free
from
a
story
that
ended
badly
E
da
uomo
libero
ricominciare
And
as
a
free
man,
to
start
over
again
Perché
la
libertà
è
sacra
come
il
pane
Because
freedom
is
sacred,
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
Libero
perché
ognuno
è
libero
di
andare
Free
because
everyone
is
free
to
leave
Libero
da
una
storia
che
è
finita
male
Free
from
a
story
that
ended
badly
E
da
uomo
libero
ricominciare
And
as
a
free
man,
to
start
over
again
Perché
la
libertà
è
sacra
come
il
pane
Because
freedom
is
sacred,
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
È
sacra
come
il
pane
It's
sacred
like
bread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Brucato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.