Fabrizio Moro - Lisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Lisa




Lisa
Lisa
Lisa non ti posso più vedere
Lisa I can't see you anymore
Ma vai a farti ammazzare
Go and get yourself killed
Da un fantino camuffato
By a jockey camouflaged
Camuffato da avvocato
Camouflaged as a lawyer
Che purtroppo ti ha incantato
Who unfortunately has enchanted you
Con la laurea
With his degree
Vinta ai punti quelli del supermercato
Earned at the mall
Lisa vai, ma non ripensarci più
Lisa go, but don't think about it anymore
E non ripensare a noi
Don't think about us
Alle colazioni al buio
About our breakfast in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't come back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I would throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had projects
Che poi in fondo erano i tuoi
Which in the end were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
It doesn't matter anymore
Quante volte ho detto Lisa mia
How many times have I said Lisa my
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lisa non ti posso più toccare
Lisa I can't touch you anymore
Ti sei fatta anche impartire una lezione
You've even taken a lesson in
Di quel ballo che ora è in voga nelle sale
That dance that's now in fashion in the halls
Sei riflessa nel rancore
You're reflected in the bitterness
Prendi tutti i tuoi vestiti da velina
Take all your cheap clothes
E per favore Lisa vai ma non ripensarci più
And please Lisa go but don't think about it anymore
E non ripensare a noi
Don't think about us
Alle cose fatte al buio
About the things we did in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't come back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I would throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had projects
Che poi in fondo erano i tuoi
Which in the end were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
It doesn't matter anymore
Quante volte ho detto Lisa mia
How many times have I said Lisa my
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lisa non ti posso più vedere
Lisa I can't see you anymore
Mi fai vomitare
You make me vomit
E ora che ci penso Lisa mia
And now that I think of it Lisa my
Guardavi sempre Amici di Maria
You always watched Friends on TV
Vai ma non ripensarci più
Go but don't think about it anymore
E non ripensare a noi alle colazioni al buio
Don't think about us about our breakfast in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't come back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I would throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had projects
Che poi in fondo erano i tuoi
Which in the end were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
It doesn't matter anymore
Quante volte ho detto Lisa mia
How many times have I said Lisa my
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
It doesn't matter anymore
Quante volte ho detto Lisa mia
How many times have I said Lisa my
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh





Writer(s): Fabrizio Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.