Paroles et traduction Fabrizio Moro - Me' nnamoravo de te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me' nnamoravo de te
I Fell in Love with You
Nasco
negli
anni
'70
I
was
born
in
the
'70s
Inizio
col
dire
c'era
una
volta
I
start
by
saying
once
upon
a
time
Una
radio
libera
There
was
a
free
radio
Sempre
accesa
e
raccontava
ogni
cosa
Always
on,
telling
everything
Musica
sport
scontri
politici
Music,
sports,
political
clashes
Figli
dei
fiori
fatti
e
pacifici
Flower
children,
stoned
and
peaceful
Rubriche
d'amore
e
poesie
Love
and
poetry
columns
Affari
di
stato
e
antipatie
Affairs
of
state
and
animosity
Fra
operai
e
principali
Between
workers
and
bosses
Moralisti
ed
intellettuali
Moralists
and
intellectuals
San
Pellegrino
Sanbittèr
San
Pellegrino,
Sanbittèr
Il
compromesso
di
Berlinguer
Berlinguer's
compromise
Erano
gli
anni
gli
anni
'70
Those
were
the
years,
the
'70s
E
ffiniva
Carosello
And
Carosello
was
ending
Ipensieri
di
Pasolini
Pasolini's
thoughts
Venivano
offesi
con
un
coltello
Were
offended
with
a
knife
Io
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Cresco
negli
anni
'80
I
grew
up
in
the
'80s
Anni
'80
anni
'80
'80
The
'80s,
the
'80s,
the
'80s
L'Italia
che
vince
il
mondiale
Italy
wins
the
World
Cup
Assiste
all'alba
del
nuovo
Canale
5,
6,
7,
8
Witnesses
the
dawn
of
new
channels
5,
6,
7,
8
L'alternanza
in
parlamento
è
in
continuo
aggiornamento
Alternation
in
parliament
is
constantly
updated
Non
da
spazio
al
giuramento
It
doesn't
give
space
to
the
oath
Per
la
patria
lo
farò
For
the
homeland
I
will
do
it
L'ostinazione
di
un
pensiero
The
stubbornness
of
a
thought
Che
non
è
rosso
non
è
nero
That's
not
red,
not
black
Difeso
a
volte
senza
vergogna
Sometimes
defended
shamelessly
L'Italia
che
vota
che
varca
i
confini
Italy
that
votes
that
crosses
borders
Si
abbraccia
in
silenzio
per
Sandro
Pertini
Embraces
silently
for
Sandro
Pertini
Io
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Eccoli
gli
anni
'90
Here
are
the
'90s
E
mentre
in
Germania
è
andato
giù
il
muro
And
while
the
wall
in
Germany
has
come
down
La
mano
pulita
disegna
il
futuro
Clean
hands
draw
the
future
La
terra
che
amiamo
gioca
a
Monopoli
The
land
we
love
plays
Monopoly
Paga
il
pedaggio
per
tangentopoli
Pays
the
toll
for
Tangentopoli
Che
chi
bisbiglia
sotto
ai
tappeti
Which
whispers
under
the
carpets
E
che
esistono
patti,
patti
segreti
And
that
there
are
pacts,
secret
pacts
Ne
senti
parlare
ma
tu
non
li
vedi
You
hear
about
it
but
you
don't
see
it
Capi
partito
capi
famiglia
Party
leaders,
family
heads
Si
vogliono
bene
che
è
una
meraviglia
They
love
each
other,
it's
a
wonder
Si
giurano
fede
fino
alla
morte
They
swear
allegiance
until
death
Saltano
in
aria
giudici
e
scorte
Judges
and
bodyguards
are
blown
up
Io
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Me'
Nnamoravo
De
Te
I
Fell
in
Love
with
You
Il
progresso
considera
il
sacrificio
e
l'amore
Progress
considers
sacrifice
and
love
Il
progresso
che
implica
coraggio
e
dolore
Progress
that
implies
courage
and
pain
Sposando
la
patria
si
sposa
l'ardore
Marrying
the
fatherland
means
marrying
the
ardor
Di
un
futuro
pulito
di
un'alba
migliore
Of
a
clean
future,
of
a
better
dawn
Venite
ragazzi,
venite
bambini
Come
on
guys,
come
on
kids
L'Italia
s'è
desta
fra
soldi
e
assassini
Italy
has
awakened
among
money
and
killers
A
fare
cattiva,
ladra
e
fallita
To
make
itself
wicked,
thieving,
and
failed
Ma
è
solo
stuprata,
confusa
e
impaurita
But
it's
only
raped,
confused,
and
frightened
Con
un
po'
di
ritardo
comunque
arriviamo
With
a
little
delay,
we'll
get
there
anyway
Si
arriva
Onda
Pazza,
Onda
Pazza
Onda
Pazza
arrives,
Onda
Pazza
La
trasmissione
schizofrenica
di
Radio
Auto
Radio
Auto's
schizophrenic
show
La
trasmissione
fantapolitica
di
Radio
Auto
Radio
Auto's
fantasy-political
show
Questa
sera
una
edizione
speciale
This
evening
a
special
edition
Possiamo
dire
straordinaria
We
can
say
extraordinary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.