Fabrizio Moro - Non gradisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Non gradisco




Non gradisco
I Don't Like It
Non gradisco
I don't like it
Non gradisco
I don't like it
Non gradisco
I don't like it
Non gradisco
I don't like it
Politici banchieri e costruttori
Politicians, bankers and builders
Non gradisco
I don't like it
Intermediari e artisti rubacuori
Intermediaries and heart-stealing artists
Non gradisco
I don't like it
Chi parla tanto ma non è concreto
Those who talk a lot but are not concrete
Non gradisco
I don't like it
La pioggia e l′insalata con l'aceto
Rain and salad with vinegar
Non gradisco
I don't like it
Personaggi pubblicizzati troppo a lungo
Public figures who have been publicized for too long
Non gradisco
I don't like it
Chi dice no stasera dai non vengo
Those who say no tonight from I don't come
Non gradisco
I don't like it
Insoddisfatti critici a priori
Unsatisfied critics a priori
Non gradisco
I don't like it
E non gradisco i grandi cantautori
And I don't like the great singer-songwriters
Vorrei che tu stringessi forte le mie mani
I wish you would hold my hands tightly
Vorrei parlarti di domani
I want to talk to you about tomorrow
E ritornare a ridere
And go back to laughing
Vorrei che noi
I wish that we
Fossimo nati nel cinquanta
Were born in the fifties
E in questo mondo che ora scivola scivola
And in this world that now slides slide
Abbandonarsi dolcemente
Give up softly
American american it′s wonderful
American american it′s wonderful
No no no
No no no
Amici di Maria villa certosa e beautiful
Friends of Maria villa certosa and beautiful
Non gradisco
I don't like it
PdL PD UDC P2 2 maggio
PdL PD UDC P2 2 maggio
Non gradisco
I don't like it
Appalti truccati sulla Salerno Reggio
Fixed contracts on the Salerno Reggio
Va
Ok
Vorrei che tu stringessi forte le mie mani
I wish you would hold my hands tightly
Vorrei parlarti di domani
I want to talk to you about tomorrow
E ritornare a ridere
And go back to laughing
Vorrei che noi
I wish that we
Fossimo nati nel cinquanta
Were born in the fifties
E in questo mondo che ora scivola scivola
And in this world that now slides slide
Abbandonarsi dolcemente
Give up softly
Raccomandati poco operativi
Recommended but not working
Collusi tra picciotti e distintivi
Collusion between picciotti and badges
Finanziamenti e troppe troppe rate
Financing and too many too many installments
E i soliti discorsi di tuo padre
And your father's usual speeches
Che non capisco
That I don't understand
Vorrei che tu stringessi forte le mie mani
I wish you would hold my hands tightly
Vorrei parlarti di domani
I want to talk to you about tomorrow
E ritornare a ridere
And go back to laughing
Vorrei che noi fossimo nati nel cinquanta
I wish we had been born in the fifties
E in questo mondo che ora scivola scivola
And in this world that now slides slide
Abbandonarsi dolcemente
Give up softly
Vorrei che noi
I wish we
Fossimo nati nel cinquanta
Were born in the fifties
E in questo mondo che ora scivola scivola
And in this world that now slides slide
Abbandonarsi dolcemente
Give up softly
Non gradisco
I don't like it
No, no
No no
Non gradisco
I don't like it
Troppe cose non gradisco più
Too many things I don't like anymore
Più
More
Eh
Eh





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.