Fabrizio Moro - Ognuno ha quel che si merita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Ognuno ha quel che si merita




Ognuno ha quel che si merita
Everybody Gets What They Deserve
Credo alle favole, alle principesse
I believe in fairy tales, in princesses
Alle persone che rimangono se stesse
In people who stay true to themselves
Credo a mia nonna perché è degli anni '30
I believe my grandmother because she's from the 30s
Ed è convinta che chi fuma l'erba canta
And she's convinced that those who smoke weed sing
Credo in me stesso anche se a trent'anni
I believe in myself even though now in my thirties
Non si è avverato neanche uno dei miei sogni
Not even one of my dreams has come true
Credo alla Bibbia, credo nel destino
I believe in the Bible, I believe in destiny
E alle parole dopo aver bevuto il vino
And in the words spoken after drinking wine
Credo a tutto e a niente
I believe in everything and nothing
A un genio, a un deficiente
In a genius, in an idiot
Alle assurde convinzioni, alle piccole emozioni
In absurd convictions, in small emotions
Credo che tu sia il meglio della vita mia
I believe that you are the best thing in my life
Credo che
I believe that
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve
Credo a un sorriso se fatto col cuore
I believe in a smile if it's heartfelt
Credo a una lacrima anche se non c'è dolore
I believe in a tear even if there's no pain
E alle speranze che sembrano lontane
And in hopes that seem distant
Ai musulmani con le donne americane
In Muslims with American women
E a chi cammina mentre il mondo corre
And in those who walk while the world runs
A chi non si è pentito anche da dietro alle sbarre
In those who haven't regretted even behind bars
A chi non ce l'ha fatta solo per un pelo
In those who missed it by a hair
A chi ti vuole bene, a chi ti manda affanc
In those who love you, in those who tell you to f**k off
Credo a tutto e a niente, a chi vince, a chi è perdente
I believe in everything and nothing, in winners, in losers
A chi lavora la mattina e non vende cocaina
In those who work in the morning and don't sell cocaine
Credo che tu sia il meglio della vita mia
I believe that you are the best thing in my life
Credo che
I believe that
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve
Credo a tutto e niente
I believe in everything and nothing
A chi vince, a chi è perdente
In winners, in losers
Alle assurde convinzioni, alle piccole emozioni
In absurd convictions, in small emotions
Credo che tu sia il meglio della vita mia
I believe that you are the best thing in my life
Credo che
I believe that
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve
Ognuno ha quel che si merita
Everybody gets what they deserve





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.