Fabrizio Moro - Pace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Pace




Pace
Мир
Tolgo gli occhiali da sole per guardare il sole
Снимаю солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на солнце.
Butto un pacchetto di Marlboro e per l'ennesima volta
Выбрасываю пачку Marlboro и в который раз
Mi ripeto che mai più le fumerò
Говорю себе, что больше никогда не буду курить.
E i turbamenti sul futuro si appiattiscono
И тревоги о будущем притупляются,
Al guinzaglio che ora stringo forte
Словно на поводке, который я крепко сжимаю.
Ho programmato la mia dieta
Я спланировал свою диету
E gli impegni che da domani avrò
И дела, которые у меня будут завтра.
Faccio la spesa dentro a un centro commerciale
Я делаю покупки в торговом центре,
Mentre osservo la bellezza e mi ripeto
Наблюдая за красотой, и говорю себе,
Dovrei approfondire quello che non so
Что мне следует углубиться в то, чего я не знаю.
Cerco solo il modo
Я просто ищу способ
Di trovare la pace che non ho
Найти покой, которого у меня нет.
Ci sono giorni a cui non riesco a dare un senso
Бывают дни, которым я не могу найти смысла,
A percepire bene tutto quel che penso
Дни, когда я остро чувствую всё, что думаю.
Sono un uomo che ama e poi rinnega
Я мужчина, который любит, а потом отрекается.
A volte invece non si spiega, ma l'essenza della vita
Иногда же не могу объяснить, но суть жизни,
Per sentirla basta farsi nient'altro e nient'altro che una sega
Чтобы почувствовать её, достаточно просто уединиться.
Cerco solo il modo
Я просто ищу способ
Di trovare la pace che non ho
Найти покой, которого у меня нет.
Cerco solo il modo
Я просто ищу способ
Di trovare la pace che non ho
Найти покой, которого у меня нет.
Na na na
На-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na
На-на-на-на
Cerco la pace fra le cose che ho in mente
Я ищу покой среди мыслей в моей голове,
Fra tanta gente che non cerca niente
Среди множества людей, которые ничего не ищут.
Nel dubbio amaro di un posto nel cielo
В горьком сомнении о месте на небесах,
Nell'incertezza fra il falso ed il vero
В неопределенности между ложью и правдой.
Cerco la pace, non è mai arrivata
Я ищу покой, он так и не пришел,
Per dare un senso a una vita sbagliata
Чтобы придать смысл неправильной жизни.
Vedo me stesso nei tuoi turbamenti
Я вижу себя в твоих тревогах
E poi mi chiedo se senti che
И спрашиваю себя, чувствуешь ли ты,
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.
Io cerco te
Что я ищу тебя.





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.