Fabrizio Moro - Parole rumori e giorni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Parole rumori e giorni




Parole rumori e giorni
Слова, шумы и дни
Siamo ancora in tempo per ricominciare a ridere
Мы ещё успеем снова начать смеяться,
Siamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivere
Мы ещё успеем стряхнуть с себя всё и жить.
Prenditi le scarpe e non gridare
Надень свои туфли и не кричи,
Per convincerti da solo che le cose vanno bene
Чтобы убедить себя, что всё хорошо.
Il dolore sai è normale se le storie poi finiscono
Знаешь, боль это нормально, если истории заканчиваются.
Maledette le ambizioni quando non si concretizzano
Прокляты амбиции, когда они не реализуются.
Ma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettare
Но между взять и оставить никогда нельзя ждать,
Perché il tempo che perdiamo non ce lo ridà nessuno
Потому что время, которое мы теряем, нам никто не вернёт.
(Nessuno, nessuno)
(Никто, никто)
Parole, rumori e giorni
Слова, шумы и дни,
Attese, speranze e sogni
Ожидания, надежды и мечты,
Lontani, vicini
Далеко, близко,
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?
Rispondi alle domande, non cercare di scappare
Отвечай на вопросы, не пытайся убежать,
Per non essere costretto a rincorrerti più in
Чтобы мне не пришлось бежать за тобой.
Quando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vaghe
Когда тебе будет 40, а ответы всё ещё расплывчаты,
E il dubbio che magari era meglio avere un figlio
И сомнение, что, возможно, лучше было бы иметь ребёнка,
E sposarti quella donna che non hai tenuto stretta
И жениться на той женщине, которую ты не удержал,
Perché avevi più capelli e più coraggio da investire
Потому что у тебя было больше волос и больше смелости, чтобы вкладывать.
Siamo fatti per sbagliare e poi tornare indietro
Мы созданы для того, чтобы ошибаться, а потом возвращаться,
E desiderare sempre quello che sta dietro al vetro
И всегда желать того, что за стеклом.
Ma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbia
Но надень свои туфли и возьми свою злость,
E continua a cercare il tuo ago nella sabbia
И продолжай искать свою иголку в песке.
Parole
Слова,
Rumori e giorni
Шумы и дни,
Attese
Ожидания,
Speranze e sogni
Надежды и мечты,
Lontani
Далеко,
Vicini
Близко,
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?
Parole
Слова,
Rumori e giorni
Шумы и дни,
Attese
Ожидания,
Speranze e sogni
Надежды и мечты,
Lontani
Далеко,
Vicini
Близко,
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?
Parole
Слова,
Rumori e giorni
Шумы и дни,
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?
Parole
Слова,
Rumori e giorni
Шумы и дни,
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?
Chi lo sa
Кто знает?





Writer(s): Fabrizio Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.