Paroles et traduction Fabrizio Moro - Pensa
Ci
sono
stati
uomini
che
hanno
scritto
pagine
Были
люди,
которые
писали
страницы
Appunti
di
una
vita
dal
valore
inestimabile
Заметки
о
бесценной
жизни
Insostituibili
perché
hanno
denunciato
Незаменимы,
потому
что
они
осудили
Il
più
corrotto
dei
sistemi
troppo
spesso
ignorato
Самые
коррумпированные
системы
слишком
часто
игнорируются
Uomini
o
angeli
mandati
sulla
terra
per
combattere
una
guerra
Люди
или
ангелы,
посланные
на
землю,
чтобы
вести
войну
Di
faide
e
di
famiglie
sparse
come
tante
biglie
Вражды
и
семьи
разбросаны,
как
много
мрамора
Su
un
isola
di
sangue
che
fra
tante
meraviglie
На
кровавом
острове,
который
среди
многих
чудес
Fra
limoni
e
fra
conchiglie...
massacra
figli
e
figlie
Между
лимонами
и
между
раковинами...
резня
сыновей
и
дочерей
Di
una
generazione
costretta
a
non
guardare
Из
поколения,
вынужденного
не
смотреть
A
parlare
a
bassa
voce
a
spegnere
la
luce
Говорить
вполголоса,
чтобы
выключить
свет
A
commentare
in
pace
ogni
pallottola
nell'aria
Прокомментировать
в
мире
каждую
пулю
в
воздухе
Ogni
cadavere
in
un
fosso
Каждый
труп
в
канаве
Ci
sono
stati
uomini
che
passo
dopo
passo
Были
люди,
которые
шаг
за
шагом
Hanno
lasciato
un
segno
con
coraggio
e
con
impegno
Они
оставили
свой
след
смело
и
с
усилием
Con
dedizione
contro
un'istituzione
organizzata
С
преданностью
организованному
учреждению
È
nostra...
la
libertà
di
dire
Она
наша...
свобода
сказать
Che
gli
occhi
sono
fatti
per
guardare
Что
глаза
сделаны,
чтобы
смотреть
La
bocca
per
parlare
Рот,
чтобы
говорить
Le
orecchie
ascoltano
Уши
слушают
Non
solo
musica
non
solo
musica
Не
только
музыка
не
только
музыка
La
testa
si
gira
e
aggiusta
la
mira
ragiona
Голова
поворачивается
и
поправляет
прицел.
A
volte
condanna
a
volte
perdona
Иногда
осуждает
иногда
прощает
Prima
di
sparare
До
стрелять
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуйте
подумать
Che
puoi
decidere
tu
Что
вы
можете
решить
сами
Resta
un
attimo
soltanto
Подожди
минутку.
Un
attimo
di
più
Еще
мгновение
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках
Ci
sono
stati
uomini
che
sono
morti
giovani
Были
люди,
которые
умерли
молодыми
Ma
consapevoli
che
le
loro
idee
Но
осознавая,
что
их
идеи
Sarebbero
rimaste
nei
secoli
come
parole
iperbole
Они
остались
бы
в
веках
как
гиперболические
слова
Intatte
e
reali
come
piccoli
miracoli
Целы
и
реальны,
как
маленькие
чудеса
Idee
di
uguaglianza
idee
di
educazione
Идеи
равенства
идеи
образования
Contro
ogni
uomo
che
eserciti
oppressione
Против
каждого
человека,
который
оказывает
угнетение
Contro
ogni
suo
simile
contro
chi
è
più
debole
Против
всех
своих
собратьев
против
тех,
кто
слабее
Contro
chi
sotterra
la
coscienza
nel
cemento
Против
тех,
кто
загоняет
совесть
в
бетон
Prima
di
sparare
До
стрелять
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуйте
подумать
Che
puoi
decidere
tu
Что
вы
можете
решить
сами
Resta
un
attimo
soltanto
Подожди
минутку.
Un
attimo
di
più
Еще
мгновение
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках
Ci
sono
stati
uomini
che
hanno
continuato
Были
люди,
которые
продолжали
Nonostante
intorno
fosse
tutto
bruciato
Несмотря
на
то,
что
вокруг
все
горело
Perché
in
fondo
questa
vita
non
ha
significato
Потому
что
в
глубине
души
эта
жизнь
не
имеет
смысла
Se
hai
paura
di
una
bomba
o
di
un
fucile
puntato
Если
вы
боитесь
бомбы
или
направленной
винтовки
Gli
uomini
passano
e
passa
una
canzone
Мужчины
проходят
мимо
и
проходят
песню
Ma
nessuno
potrà
fermare
mai
la
convinzione
Но
никто
никогда
не
остановит
веру
Che
la
giustizia
no
Что
правосудия
нет
Non
è
solo
un'illusione
Это
не
просто
иллюзия
Prima
di
sparare
До
стрелять
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуйте
подумать
Che
puoi
decidere
tu
Что
вы
можете
решить
сами
Resta
un
attimo
soltanto
Подожди
минутку.
Un
attimo
di
più
Еще
мгновение
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках
Che
puoi
decidere
tu
Что
вы
можете
решить
сами
Resta
un
attimo
soltanto
Подожди
минутку.
Un
attimo
di
più
Еще
мгновение
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Album
Pensa
date de sortie
02-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.