Paroles et traduction Fabrizio Moro - Portami via
Tu
portami
via
Take
me
away
Dalle
ostilità
dei
giorni
che
verranno
From
the
hostility
of
the
days
to
come
Dai
riflessi
del
passato
perché
torneranno
From
the
shadows
of
the
past
because
they
will
return
Dai
sospiri
lunghi
per
tradire
il
panico
che
provoca
l'ipocondria
From
the
deep
sighs
that
betray
the
panic
that
hypochondria
provokes
Tu
portami
via
Take
me
away
Dalla
convinzione
di
non
essere
abbastanza
forte
From
the
belief
that
I'm
not
strong
enough
Quando
cado
contro
un
mostro
più
grande
di
me
When
I
lose
to
a
monster
bigger
than
me
Consapevole
che
a
volte
basta
prendere
la
vita
così
com'è
Knowing
that
sometimes
you
just
have
to
take
life
as
it
is
Imprevedibile
Unpredictable
Portami
via
dai
momenti
Take
me
away
from
the
moments
Da
questi
anni
invadenti
From
these
overwhelming
years
Da
ogni
angolo
di
tempo
dove
io
non
trovo
più
energia
From
every
corner
of
time
where
I
can't
find
the
energy
Amore
mio
portami
via
My
love,
take
me
away
Tu
portami
via
Take
me
away
Quando
torna
la
paura
e
non
so
più
reagire
When
fear
returns
and
I
don't
know
how
to
react
Dai
rimorsi
degli
errori
che
continuo
a
fare
From
the
regrets
of
mistakes
I
keep
making
Mentre
lotto
a
denti
stretti
nascondendo
l'amarezza
dentro
a
una
bugia
As
I
fight
tooth
and
nail,
hiding
the
bitterness
inside
a
lie
Tu
portami
via
Take
me
away
Se
c'è
un
muro
troppo
alto
per
vedere
il
mio
domani
If
there's
a
wall
too
high
to
see
my
tomorrow
E
mi
trovi
lì
ai
suoi
piedi
con
la
testa
fra
le
mani
And
you
find
me
at
its
feet,
head
in
my
hands
Se
fra
tante
vie
d'uscita
mi
domando
quella
giusta
chissà
dov'è
If
among
so
many
ways
out
I
wonder
which
one
is
right,
who
knows
where
it
is
Chissà
dov'è
Who
knows
where
it
is
È
imprevedibile
It's
unpredictable
Portami
via
dai
momenti
Take
me
away
from
the
moments
Da
tutto
il
vuoto
che
senti
From
all
the
emptiness
you
feel
Dove
niente
potrà
farmi
più
del
male
ovunque
sia
Where
nothing
can
hurt
me
anymore,
wherever
it
is
Amore
mio
portami
via
My
love,
take
me
away
Tu
sai
comprendere
You
know
how
to
understand
Questo
silenzio
che
determina
il
confine
fra
i
miei
dubbi
e
la
realtà
This
silence
that
determines
the
boundary
between
my
doubts
and
reality
Da
qui
all'eternità
From
now
until
eternity
Tu
non
ti
arrendere
Don't
you
give
up
Portami
via
dai
momenti
Take
me
away
from
the
moments
Da
questi
anni
violenti
From
these
violent
years
Da
ogni
angolo
di
tempo
dove
io
non
trovo
più
energia
From
every
corner
of
time
where
I
can't
find
the
energy
Amore
mio
portami
via
My
love,
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro, R. Cardelli
Album
Pace
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.