Paroles et traduction Fabrizio Moro - Portami via
Tu
portami
via
Ты
забери
меня.
Dalle
ostilità
dei
giorni
che
verranno
От
вражды
дней,
которые
придут
Dai
riflessi
del
passato
perché
torneranno
От
рефлексов
прошлого,
потому
что
они
вернутся
Dai
sospiri
lunghi
per
tradire
il
panico
che
provoca
l'ipocondria
От
долгих
вздохов
предать
панику,
вызывающую
ипохондрию
Tu
portami
via
Ты
забери
меня.
Dalla
convinzione
di
non
essere
abbastanza
forte
По
убеждению,
что
недостаточно
сильна
Quando
cado
contro
un
mostro
più
grande
di
me
Когда
я
падаю
против
монстра
больше,
чем
я
Consapevole
che
a
volte
basta
prendere
la
vita
così
com'è
Сознавая,
что
иногда
просто
взять
жизнь,
как
она
есть
Imprevedibile
Непредсказуемый
Portami
via
dai
momenti
Уберите
меня
от
моментов
Da
questi
anni
invadenti
От
этих
навязчивых
лет
Da
ogni
angolo
di
tempo
dove
io
non
trovo
più
energia
Из
каждого
угла
времени,
где
я
не
нахожу
больше
энергии
Amore
mio
portami
via
Любовь
моя
забери
меня
Tu
portami
via
Ты
забери
меня.
Quando
torna
la
paura
e
non
so
più
reagire
Когда
страх
возвращается,
и
я
больше
не
знаю,
как
реагировать
Dai
rimorsi
degli
errori
che
continuo
a
fare
От
угрызений
совести
за
ошибки,
которые
я
продолжаю
делать
Mentre
lotto
a
denti
stretti
nascondendo
l'amarezza
dentro
a
una
bugia
В
то
время
как
я
борюсь
с
зубами,
скрывая
горечь
внутри
лжи
Tu
portami
via
Ты
забери
меня.
Se
c'è
un
muro
troppo
alto
per
vedere
il
mio
domani
Если
есть
стена
слишком
высока,
чтобы
увидеть
мой
завтра
E
mi
trovi
lì
ai
suoi
piedi
con
la
testa
fra
le
mani
И
я
стою
у
его
ног
с
головой
в
руках
Se
fra
tante
vie
d'uscita
mi
domando
quella
giusta
chissà
dov'è
Если
из
многих
путей
выхода
я
задаюсь
вопросом,
правильный,
кто
знает,
где
он
Chissà
dov'è
Кто
знает,
где
он
È
imprevedibile
Это
непредсказуемо
Portami
via
dai
momenti
Уберите
меня
от
моментов
Da
tutto
il
vuoto
che
senti
Из
всей
пустоты,
которую
вы
чувствуете
Dove
niente
potrà
farmi
più
del
male
ovunque
sia
Где
ничто
не
причинит
мне
больше
вреда,
где
бы
он
ни
был
Amore
mio
portami
via
Любовь
моя
забери
меня
Tu
sai
comprendere
Ты
умеешь
понимать
Questo
silenzio
che
determina
il
confine
fra
i
miei
dubbi
e
la
realtà
Это
молчание,
определяющее
границу
между
моими
сомнениями
и
реальностью
Da
qui
all'eternità
Отсюда
в
вечность
Tu
non
ti
arrendere
Ты
не
сдавайся
Portami
via
dai
momenti
Уберите
меня
от
моментов
Da
questi
anni
violenti
От
этих
жестоких
лет
Da
ogni
angolo
di
tempo
dove
io
non
trovo
più
energia
Из
каждого
угла
времени,
где
я
не
нахожу
больше
энергии
Amore
mio
portami
via
Любовь
моя
забери
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro, R. Cardelli
Album
Pace
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.