Fabrizio Moro - Seduto a guardare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Seduto a guardare




Seduto a guardare
Watching Closely
Tu non hai tu non hai
You don't have, you don't have
Qualcosa da dire
Something to say
Tu non trovi le parole
You can't find the words
Ma col silenzio sai ferire
But you know how to wound with silence
Tu rimani tu rimani
You stay, you stay
Seduto a guardare
Watching closely
Non importa quanto è grande la tua penna
It doesn't matter how powerful your pen is
Ma come scrivi il tuo nome
But how you write your name
E poi le paure confondono
And then fears confuse
Se i sogni che fai non si avverano
If the dreams you dream don't come true
E tutti i pensieri rimangono dentro dentro
And all the thoughts stay inside, inside
Tu non hai tu non hai
You don't have, you don't have
Qualcosa da fare
Something to do
Scappi sempre scappi sempre
You always run, you always run
E dopo vuoi ritornare
And then you want to come back
Tu rimani tu rimani
You stay, you stay
Seduto a guardare
Watching closely
Ma chi non scrive la sua storia
But those who don't write their own story
Non può decidere il finale
Can't decide the ending
E poi le paure confondono
And then fears confuse
Se i sogni che fai non si avverano
If the dreams you dream don't come true
E tutti i pensieri rimangono dentro dentro
And all the thoughts stay inside, inside
E se le ragioni non cambiano
And if the reasons don't change
I passi che fai si cancellano
The steps you take will be erased
E tutti i pensieri rimangono dentro dentro
And all the thoughts stay inside, inside
E se le ragioni non cambiano
And if the reasons don't change
I passi che fai si cancellano
The steps you take will be erased
E tutti i pensieri rimangono dentro dentro
And all the thoughts stay inside, inside





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.