Paroles et traduction Fabrizio Moro - Sei andata via
Sei andata via
You're Gone
Sei
andata
via,
sei
andata
via
You're
gone,
you're
gone
Come
la
stanchezza
i
primi
giorni
di
un′estate
al
mare
Like
tiredness
in
the
first
days
of
a
summer
at
the
sea
Come
l'improvvisazione
quando
non
sai
che
fare
Like
improvisation
when
you
don't
know
what
to
do
Come
il
buio
della
notte
alle
sette
del
mattino
Like
the
darkness
of
night
at
seven
in
the
morning
Come
la
lucidità
di
che
beve
troppo
vino
Like
the
lucidity
of
someone
who
drinks
too
much
wine
Sei
andata
via,
sei
andata
via
You're
gone,
you're
gone
Come
febbre
dopo
una
cura
di
antibiotici
Like
a
fever
after
a
course
of
antibiotics
Come
la
sincerità
dei
politici
Like
the
sincerity
of
politicians
Come
il
vento
dietro
a
un
muro
fatto
apposta
per
difendersi
Like
the
wind
behind
a
wall
built
to
protect
oneself
Come
la
realtà
per
chi
vuole
solo
illudersi
Like
reality
for
those
who
only
want
to
delude
themselves
Amavo
immensamente
I
loved
immensely
I
tuoi
discorsi
un
po′
lunatici
Your
slightly
lunatic
speeches
E
poi
improvvisamente
And
then
suddenly
Sei
andata
via,
sei
andata
via
You're
gone,
you're
gone
Come
l'aria
per
chi
viene
chiuso
dentro
a
una
galera
Like
air
for
those
locked
in
a
jail
Come
l'amarezza
per
chi
spera
Like
bitterness
for
those
who
hope
Come
il
sonno
quando
c′è
un
pensiero
fisso
che
ritorna
Like
sleep
when
there's
a
fixed
thought
that
comes
back
Come
un
dubbio
permanente
dopo
una
conferma
Like
a
permanent
doubt
after
a
confirmation
Sei
andata
via,
sei
andata
via
You're
gone,
you're
gone
Come
la
mia
identità
quando
sto
davanti
a
te
Like
my
identity
when
I'm
in
front
of
you
Come
la
democrazia
quando
arriva
un
re
Like
democracy
when
a
king
arrives
Come
il
silenzio
quando
c′è
un
bambino
attivo
Like
silence
when
there's
an
active
child
Come
la
semplicità
di
chi
vuole
fare
il
divo
Like
the
simplicity
of
those
who
want
to
be
a
star
Amavo
immensamente
I
loved
immensely
Le
tue
bugie
continentali
Your
continental
lies
E
poi
improvvisamente
And
then
suddenly
Sei
andata
via,
sei
andata
via
You're
gone,
you're
gone
Come
l'incoscienza
appena
avverti
un
piccolo
dolore
Like
unconsciousness
as
soon
as
you
feel
a
small
pain
Come
parole
dette
in
fretta
a
bassa
voce
nel
rumore
Like
words
spoken
quickly
in
a
low
voice
in
the
noise
Come
quei
particolari
che
non
ricordiamo
più
Like
those
details
we
can't
remember
anymore
Come
la
tristezza
quando
ritorni
tu
Like
the
sadness
when
you
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.