Paroles et traduction Fabrizio Moro - Stanco di crescere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanco di crescere
Устал взрослеть
Io
sono
così,
ti
va
bene
o
no
Я
такой,
как
есть,
устраивает
тебя
или
нет?
Ma
adesso
non
conta
perché
hai
già
sbagliato
Но
сейчас
это
неважно,
потому
что
ты
уже
ошиблась,
Perché
hai
già
tradito
Потому
что
ты
уже
предала.
Ti
sei
lasciata
trasportare
un
po'
Ты
немного
увлеклась.
È
inutile
che
dici
"Il
sesso
no"
Бесполезно
говорить
"Секс
- нет",
Tanto
lo
so,
c'è
qualcuno
che
ha
messo
le
mani
su
te
Я
и
так
знаю,
кто-то
положил
на
тебя
свои
руки.
Io
sono
così,
un
po'
i
cazzi
miei
Я
такой,
как
есть,
немного
сам
по
себе,
Da
quando
ho
capito
che
giusto
o
sbagliato
С
тех
пор,
как
понял,
что
прав
я
или
нет,
Ero
fuori
dai
tuoi
Я
был
вне
твоих
интересов.
Tu
che
dicevi
"Non
vai
bene
così"
Ты
говорила:
"Ты
мне
не
подходишь",
E
al
primo
stronzo
gli
hai
detto
sì
А
первому
встречному
сказала
"да".
E
io
che
cerco
di
spiegarmi
ogni
cosa
perché
hai
fatto
così
А
я
пытаюсь
понять,
почему
ты
так
поступила.
Ma
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Но
я
устал
взрослеть
из-за
тех
случаев,
когда
теряю
тебя,
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Из-за
этой
истории,
в
которой
нет
смысла,
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Которая
иногда
улыбается,
но
не
знает,
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить
ею,
потому
что
это
не
сказка,
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
видишь
только
в
кино.
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
больше
здесь
оставаться.
Perché
sono
così,
soltanto
un
po'
perso
Потому
что
я
такой,
просто
немного
потерянный,
Soltanto
diverso
da
quello
che
adesso
sta
con
te
Просто
другой,
не
такой,
как
тот,
кто
сейчас
с
тобой,
Che
fa
vedere
quanti
soldi
ha,
che
studia
pure
all'università
Который
хвастается
своими
деньгами,
который
учится
в
университете.
Ma
cosa
mai
ti
racconterà
quel
figlio,
quel
figlio
di
papà
Но
что
тебе
расскажет
этот
маменькин
сынок?
Io
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Я
устал
взрослеть
из-за
тех
случаев,
когда
теряю
тебя,
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Из-за
этой
истории,
в
которой
нет
смысла,
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Которая
иногда
улыбается,
но
не
знает,
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить
ею,
потому
что
это
не
сказка,
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
видишь
только
в
кино.
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
больше
здесь
оставаться.
Perché
tu
sei
così,
soltanto
un
po'
falsa
Потому
что
ты
такая,
просто
немного
фальшивая,
E
poi
la
tua
amica
che
dice
che
io
non
faccio
per
te
А
еще
твоя
подруга,
которая
говорит,
что
я
тебе
не
подхожу.
Ti
lasci
sempre
trasportare
un
po'
Ты
всегда
немного
увлекаешься,
Poi
dici
che
la
vita
ti
dice
no
Потом
говоришь,
что
жизнь
тебе
отказывает.
Ma
adesso
sai
cosa
ti
dico
io?
Но
знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Io
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Я
устал
взрослеть
из-за
тех
случаев,
когда
теряю
тебя,
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Из-за
этой
истории,
в
которой
нет
смысла,
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Которая
иногда
улыбается,
но
не
знает,
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить
ею,
потому
что
это
не
сказка,
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
видишь
только
в
кино.
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
больше
здесь
оставаться.
Perché
tu
sei
così
Потому
что
ты
такая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Mobrici, F. Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.