Fabrizio Moro - Svegliati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Svegliati




Svegliati
Wake up
Hanno inventato i viaggi sulla luna
They've invented trips to the moon
Hanno inventato che hai bisogno di un portafortuna
They've invented that you need a good luck charm
I privilegi per gli amici parlamentari
Privileges for parliamentary friends
Hanno inventato i genitali artificiali
They've invented artificial genitals
Hanno inventato gli oroscopi da consultare
They've invented horoscopes to consult
Le tivù private la moneta continentale
Private TVs, the continental currency
Hanno inventato religioni per bianchi, neri e gialli
They've invented religions for whites, blacks, and yellows
Il successo è troppo facile per quelli belli
Success is too easy for the beautiful ones
Svegliati
Wake up
Non puoi rischiare di confonderti
You can't risk getting confused
Non sono crisi immaginarie
They're not imaginary crises
Ma cose che non vado dette dette dette dette dette
But things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Parlami
Talk to me
Voglio cercare di comprenderti
I want to try to understand you
Liberi di comunicare
Free to communicate
Le cose che non vanno dette dette dette dette dette
The things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Hanno inventato quel che Dio non ha mai pensato
They've invented what God never thought of
Il lavoro col contratto a tempo determinato
Fixed-term contract work
Una consolle con mille giochi millecinquecento
A console with a thousand games, fifteen hundred
E io giocavo a palla cadendo sul cemento
And I played ball, falling on the concrete
Hanno inventato la musica da scaricare
They've invented downloadable music
Hanno inventato tutto quello che gli pare
They've invented everything they want
Hanno inventato che a volte serve la guerra
They've invented that sometimes war is necessary
Per aiutare il progresso su questa terra
To help progress on this earth
Svegliati
Wake up
Non puoi rischiare di confonderti
You can't risk getting confused
Non sono crisi immaginarie
They're not imaginary crises
Ma cose che non vado dette dette dette dette dette
But things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Parlami
Talk to me
Voglio cercare di comprenderti
I want to try to understand you
Liberi di comunicare
Free to communicate
Le cose che non vanno dette dette dette dette dette
The things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Le cose che non vanno dette dette dette dette dette
The things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Svegliati
Wake up
Non puoi rischiare di confonderti
You can't risk getting confused
Non sono crisi immaginarie
They're not imaginary crises
Ma cose che non vado dette dette dette dette dette
But things that I'm not going to say over and over and over and over and over
Parlami
Talk to me
Voglio cercare di comprenderti
I want to try to understand you
Liberi di comunicare
Free to communicate
Le cose che non vanno dette dette dette dette dette
The things that I'm not going to say over and over and over and over and over





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.