Paroles et traduction Fabrizio Paterlini - There's A Light We Might See
There's A Light We Might See
Мы можем увидеть свет
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
КОМПОЗИЦИЯ
Las
promesas
no
existen,
Нет
вечных
обещаний,
Tampoco
lo
eterno,
И
нет
вечности,
Hace
tiempo
que
ya
no
nos
entendemos.
Мы
уже
давно
не
понимаем
друг
друга.
He
perdido
la
esperanza
en
tu
recuerdo,
Я
потерял
надежду
на
твою
память,
El
cielo
sin
ti,
chica,
no
lo
quiero.
Небо
без
тебя,
детка,
мне
не
нужно.
Tuve
las
mejores
vistas
de
tu
cama,
Я
видел
лучший
вид
с
твоей
кровати,
Quizás
fuese
una
mierda
pero
era
nuestra.
Может
быть,
это
и
дерьмо,
но
это
было
наше.
Me
hice
polvo
para
que
me
consumieras,
Я
превратился
в
прах,
чтобы
ты
меня
поглотила,
Mentías
tan
bonito,
locura
interna.
Ты
так
красиво
лгала,
внутреннее
безумие.
Por
los
planes
que
nunca
cumplimos,
За
планы,
которые
мы
так
и
не
выполнили,
Contigo
el
vacío
era
hasta
bonito.
С
тобой
даже
пустота
была
прекрасна.
Por
las
veces
que
casi
levito,
За
те
моменты,
когда
я
почти
летал,
Por
el
sueño
de
amanecer
contigo.
За
мечту
проснуться
с
тобой.
Las
veces
que
quise,
volví
sangrando,
Сколько
раз
я
хотел
вернуться,
истекая
кровью,
Y
aquí
me
tienes
chica:
roto
y
destrozado.
И
вот
я
здесь,
детка:
сломленный
и
разбитый.
Porque
a
veces
se
rompen
los
lazos
Потому
что
иногда
связи
рвутся
Pero
me
rompí
yo,
dime
¿qué
nos
ha
pasado?
Но
я
сломался,
скажи
мне,
что
с
нами
произошло?
Nunca
me
sentí
tan
grande
con
tan
poco,
Я
никогда
не
чувствовал
себя
настолько
великим
с
таким
малым,
El
vacío
me
llenaba
y
eso
era
de
locos.
Пустота
наполняла
меня,
и
это
было
безумие.
Como
droga,
por
verme
en
tus
ojos
Как
наркотик,
чтобы
видеть
в
твоих
глазах
Di
que
no
me
iguala,
queda
entre
nosotros.
Скажи,
что
ты
не
сравниваешься,
пусть
это
останется
между
нами.
Lloré
la
primera
lágrima,
Я
пролил
первую
слезу,
El
resto
por
la
inercia
de
todas
tus
putadas,
Остальное
по
инерции
от
всех
твоих
гадостей,
Te
faltaban
títulos
para
entenderme,
Тебе
не
хватало
званий,
чтобы
понять
меня,
Dime
que
estoy
loco,
que
nos
encierren.
Скажи,
что
я
сошел
с
ума,
пусть
нас
закроют.
Haz
de
mis
errores
chica
tu
rutina,
Сделай
мои
ошибки
своей
рутиной,
детка,
Yo
deshago
tu
rutina
y
se
van
mis
errores,
Я
разрушаю
твою
рутину,
и
мои
ошибки
уходят,
Aunque
busques
sabes
que
no
hay
mejores
Хотя
ты
ищешь,
знай,
что
лучших
нет
Mis
dedos
por
tu
espalda
Мои
пальцы
по
твоей
спине
Prometimos
Venecia,
y
míranos
Мы
обещали
Венецию,
и
посмотри
на
нас
Venecia
en
mis
ojos
y
en
mi
habitación
Венеция
у
меня
в
глазах
и
в
моей
комнате
Hace
tiempo
que
me
fui
de
la
estación,
Я
давно
уехал
со
станции,
Ya
sabes
donde
siempre
por
si
encuentras
solución
Ты
знаешь,
где
искать
меня,
если
найдешь
выход
Por
si
encuentras
solución.
Если
найдешь
выход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Paterlini
Album
Now
date de sortie
09-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.