Fabrizio De André - Amico Fragile (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Amico Fragile (Remastered)




Amico Fragile (Remastered)
Хрупкий друг
Evaporato in una nuvola rossa
Исчез в красном облаке
In una delle molte feritoie della notte
В одной из многих щелей ночи
Con un bisogno d′attenzione e d'amore
С потребностью во внимании и любви
Troppo, Se mi vuoi bene piangi
Слишком большой. Если ты меня любишь, плачь,
Per essere corrisposti
Чтобы получить взаимность
Valeva la pena divertirvi le serate estive
Стоило ли развлекать вас летними вечерами
Con un semplicissimo Mi ricordo
Простейшим «Я помню»
Per osservarvi affittare un chilo d′erba
Чтобы видеть, как вы снимаете килограмм травы
Ai contadini in pensione e alle loro donne
У пенсионеров-фермеров и их жен
E regalare a piene mani oceani
И щедро дарите океаны
Ed altre ed altre onde ai marinai in servizio
И бесчисленные волны морякам-военнослужащим
Fino a scoprire ad uno ad uno i vostri nascondigli
Пока не обнаружил одно за другим ваши убежища
Senza rimpiangere la mia credulità
Не жалея о своей доверчивости
Perché già dalla prima trincea
Потому что уже с первой передовой
Ero più curioso di voi
Я был более любознателен, чем вы
Ero molto più curioso di voi
Я был гораздо более любознателен, чем вы
E poi sorpreso dai vostri Come sta
А затем меня удивили ваши «Как дела»
Meravigliato da luoghi meno comuni e più feroci
И поразили места менее распространенные и более дикие
Tipo Come ti senti amico, amico fragile
Вроде «Как ты себя чувствуешь, приятель, хрупкий друг»
Se vuoi potrò occuparmi un'ora al mese di te
Если хочешь, могу час в месяц уделять тебе
Lo sa che io ho perduto due figli
Знаете, у меня умерло двое детей
Signora lei è una donna piuttosto distratta
Сударыня, вы довольно рассеянная особа
E ancora ucciso dalla vostra cortesia
И снова я был убит вашей вежливостью
Nell'ora in cui un mio sogno
В то время, когда моя мечта,
Ballerina di seconda fila
Танцовщица второго ряда,
Agitava per chissà quale avvenire
Махала, не знаю ради какого будущего,
Il suo presente di seni enormi
Своим настоящим пышной грудью
E il suo cesareo fresco
И свежим кесаревым швом
Pensavo è bello che dove finiscono le mie dita
Я думал, как прекрасно, что там, где кончаются мои пальцы,
Debba in qualche modo incominciare una chitarra
Так или иначе должна начинаться гитара
E poi seduto in mezzo ai vostri arrivederci
И потом, сидя среди ваших «до свидания»,
Mi sentivo meno stanco di voi
Я чувствовал себя менее уставшим, чем вы
Ero molto meno stanco di voi
Я был гораздо менее уставшим, чем вы
Potevo stuzzicare i pantaloni della sconosciuta
Я мог теребить брюки незнакомки
Fino a farle spalancarsi la bocca
Пока она не открывала рот
Potevo chiedere ad uno qualunque dei miei figli
Я мог попросить любого из своих детей
Di parlare ancora male e ad alta voce di me
Еще раз плохо и громко говорить обо мне
Potevo barattare la mia chitarra e il suo elmo
Я мог обменять свою гитару и свой шлем
Con una scatola di legno che dicesse perderemo
На деревянный ящик с надписью «мы проиграем»
Potevo chiedere come si chiama il vostro cane
Я мог спросить, как зовут вашу собаку
Il mio è un po′ di tempo che si chiama Libero
Мою уже некоторое время зовут Свобода
Potevo assumere un cannibale al giorno
Я мог нанять каннибала на день,
Per farmi insegnare la mia distanza dalle stelle
Чтобы он научил меня моему расстоянию от звезд
Potevo attraversare litri e litri di corallo
Я мог пересечь литры и литры кораллов,
Per raggiungere un posto che si chiamasse arrivederci
Чтобы добраться до места под названием «до свидания»
E mai che mi sia venuto in mente
И мне никогда не приходило в голову
Di essere più ubriaco di voi
Быть более пьяным, чем вы
Di essere molto più ubriaco di voi
Быть гораздо более пьяным, чем вы





Writer(s): Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.