Fabrizio De André - Amico fragile (con i New Trolls) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Amico fragile (con i New Trolls) (Live)




Amico fragile (con i New Trolls) (Live)
Fragile Friend (with New Trolls) (Live)
Evaporato in una nuvola rossa
Evaporated in a red cloud
In una delle molte feritoie della notte
In one of the many loopholes of the night
Con un bisogno d'attenzione e d'amore
With a need for attention and love
Troppo "se mi vuoi bene, piangi"
Too much "if you love me, cry"
Per essere corrisposti
To be reciprocated
Valeva la pena divertirvi le serate estive
It was worth having fun on summer evenings
Con un semplicissimo "mi ricordo"
With a simple "I remember"
Per osservarvi affittare un chilo d'erba
To watch you rent a kilo of grass
Ai contadini in pensione e alle loro donne
To retired farmers and their women
E regalare a piene mani oceani
And give away oceans
Ed altre ed altre onde ai marinai in servizio
And other and other waves to sailors on duty
Fino a scoprire ad uno ad uno i vostri nascondigli
Until I discover one by one your hiding places
Senza rimpiangere la mia credulità
Without regretting my credulity
Perché già dalla prima trincea
Because already from the very first trench,
Ero più curioso di voi
I was more curious than you
Ero molto più curioso di voi
I was much more curious than you
E poi sospeso tra i vostri "come sta?"
And then suspended between your "how are you?"
Meravigliato da luoghi meno comuni e più feroci
Marveled by less common and more ferocious places
Tipo: "come ti senti, amico, amico fragile?"
Like: "how do you feel, friend, fragile friend?"
"Se vuoi potrò occuparmi un'ora al mese di te"
"If you want, I can take care of you for an hour each month."
"Lo sa che io ho perduto due figli?"
"Do you know that I have lost two children?"
"Signora, lei è una donna piuttosto distratta"
"Madam, you are a rather distracted woman"
E ancora ucciso dalla vostra cortesia
And still killed by your courtesy
Nell'ora in cui un mio sogno
In the hour in which my dream
Ballerina di seconda fila
A second row dancer
Agitava per chissà quale avvenire
Waved for who knows what future
Il suo presente di seni enormi
Her present with huge breasts
E il suo cesareo fresco
And her fresh cesarean
Pensavo: bello che dove finiscono le mia dita
I thought: "it's beautiful that where my fingers end
Debba in qualche modo incominciare una chitarra"
A guitar must somehow begin"
E poi seduto in mezzo ai vostri "arrivederci"
And then sitting in the middle of your "goodbyes"
Mi sentivo meno stanco di voi
I felt less tired than you
Ero molto meno stanco di voi
I was much less tired than you
Potevo stuzzicare i pantaloni della sconosciuta
I could tease the trousers of the stranger
Fino a vederle spalancarsi la bocca
Until I saw her mouth wide open
Potevo chiedere ad uno qualunque dei miei figli
I could ask any of my children
Di parlare ancora male e ad alta voce di me
To talk badly and loudly about me again
Potevo barattare la mia chitarra e il suo elmo
I could barter my guitar and its helmet
Con una scatola di legno che dicesse: "perderemo"
With a wooden box that said: "we will lose"
Potevo chiedervi come si chiama il vostro cane
I could ask you what your dog's name is
Il mio è un po' di tempo che si chiama Libero
Mine has been called Free for some time now
Potevo assumere un cannibale al giorno
I could hire a cannibal a day
Per farmi insegnare la mia distanza dalle stelle
To teach me my distance from the stars
Potevo attraversare litri e litri di corallo
I could cross liters and liters of coral
Per raggiungere un posto che si chiamasse Arrivederci
To reach a place called Goodbye
E mai che mi sia venuto in mente
And it never occurred to me
Di essere più ubriaco di voi
To be drunker than you
Di essere molto più ubriaco di voi
To be much drunker than you





Writer(s): Fabrizio De Andre


1 Canzone dell'amore perduto (con i New Trolls) (Live)
2 Presentazione 'La cattiva strada' (con i New Trolls) (Live)
3 La guerra di piero (con i New Trolls) (Live)
4 Presentazione 'La guerra di piero' (con i New Trolls) (Live)
5 Un giudice (con i New Trolls) (Live)
6 Presentazione 'Un giudice' (con i New Trolls) (Live)
7 Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live)
8 Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live)
9 Il bombarolo (con i New Trolls) (Live)
10 La canzone del padre (con i New Trolls) (Live)
11 Sogno numero due (con i New Trolls) (Live)
12 Al ballo mascherato (con i New Trolls) (Live)
13 La bomba in testa (con i New Trolls) (Live)
14 Introduzione (con i New Trolls) (Live)
15 Canzone del maggio (con i New Trolls) (Live)
16 La cattiva strada (con i New Trolls) (Live)
17 La canzone di marinella (con i New Trolls) (Live)
18 Via del campo (con i New Trolls) (Live)
19 Il testamento di tito (con i New Trolls) (Live)
20 Presentazione 'Il testamento di tito' (con i New Trolls) (Live)
21 La ballata del miché (con i New Trolls) (Live)
22 Il pescatore (con i New Trolls) (Live)
23 Presentazione 200 pezzi (con i New Trolls) (Live)
24 Amico fragile (con i New Trolls) (Live)
25 Presentazione 'Amico fragile' (con i New Trolls) (Live)
26 Canzone per l'estate (con i New Trolls) (Live)
27 Presentazione band (con i New Trolls) (Live)
28 Oceano (con i New Trolls) (Live)
29 Le passanti (con i New Trolls) (Live)
30 Via della povertà (con i New Trolls) (Live)
31 Nancy (con i New Trolls) (Live)
32 Discorso (con i New Trolls) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.