Fabrizio De André - Andrea - Live remastered 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Andrea - Live remastered 2007




Andrea - Live remastered 2007
Andrea - Live remastered 2007
Andrea si è perso, si è perso e... e non sa tornare
Andrea is lost, he's lost and he doesn't know how to get back
Andrea si è perso, si è perso e non sa tornare
Andrea is lost, he's lost and he doesn't know how to get back
Andrea aveva un amore: riccioli neri
Andrea had a lover: her curly black hair
Andrea aveva, aveva un dolore: riccioli neri
Andrea had a lover: her curly black hair
C'era scritto sul foglio ch'era morto sulla bandiera
It was written on the page that he had died for his country
C'era scritto e la firma era d'oro, era firma di re
It was signed in gold, a king's signature
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia
Killed in the mountains of Trento by the enemy
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia
Killed in the mountains of Trento by the enemy
Occhi di bosco, contadino del regno, profilo francese
Gentle eyes, a farmer from the kingdom, French features
Occhi di bosco, soldato del regno, profilo francese
Gentle eyes, a soldier from the kingdom, French features
E Andrea l'ha perso, ha perso l'amore, la perla più rara
And Andrea has lost his lover, the most precious pearl
E Andrea ha in bocca, ha in bocca un dolore, la perla più scura
And Andrea has in his mouth a grief, the darkest pearl
Andrea coglieva, raccoglieva violette ai bordi del pozzo
Andrea would pick violets at the edge of the well
Andrea gettava riccioli neri nel cerchio del pozzo
Andrea would throw her curly black hair into the well
Il secchio gli disse, gli disse: "Signore, il pozzo è profondo"
The bucket said, "Sir, the well is deep"
"Più fondo del fondo, degli occhi, della notte e del pianto"
"Deeper than the bottom, deeper than the eyes, deeper than the night and than tears"
Lui disse: "Mi basta, mi basta che sia più profondo di me"
Andrea said, "That's enough for me, if it's deeper than me"
Lui disse: "Mi basta, mi basta che sia più profondo di me"
Andrea said, "That's enough for me, if it's deeper than me"
Grazie
Thank you





Writer(s): De Andre, Bubolla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.