Paroles et traduction Fabrizio De André - Bocca di rosa (Edit) (Live Tour 'Le Nuvole')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bocca di rosa (Edit) (Live Tour 'Le Nuvole')
Бока ди роза (Редакция) (Концертный тур 'Le Nuvole')
La
chiamavano
bocca
di
rosa
Её
называли
Бока
ди
роза
Metteva
l′amore
metteva
l'amore
Она
занималась
любовью,
занималась
любовью
La
chiamavano
bocca
di
rosa
Её
называли
Бока
ди
роза
Metteva
l′amore
sopra
ogni
cosa.
Она
полагала
любовь
превыше
всего.
Appena
scese
alla
stazione
Как
только
она
сошла
на
станции
Del
paesino
di
Sant'Ilario
Маленького
городка
Сант-Иларио
Tutti
si
accorsero
con
uno
sguardo
Все
поняли
одним
взглядом
Che
non
si
trattava
di
un
missionario.
Что
она
была
не
миссионером,
C'e′
chi
l′amore
lo
fa
per
noia
Некоторые
занимаются
любовью
из
скуки
Chi
se
lo
sceglie
per
professione
Другие
выбирают
её
своей
профессией
Bocca
di
rosa
ne'
l′uno
ne'
l′altro
Бока
ди
роза
ни
то,
ни
другое
Lei
lo
faceva
per
passione
Она
делала
это
из
страсти
Ma
la
passione
spesso
conduce
Но
страсть
часто
ведёт
A
soddisfare
le
proprie
voglie
К
удовлетворению
собственных
желаний
Senza
indagare
se
il
concupito
Не
разбираясь,
свободно
ли
сердце
вожделенного
Ha
il
cuore
libero
oppure
ha
moglie
Или
у
него
есть
жена
E
fu
così
che
da
un
giorno
all'altro
И
вот
так,
с
одного
дня
на
другой
Bocca
di
rosa
si
tirò
addosso
Бока
ди
роза
накликала
на
себя
L′ira
funesta
delle
cagnette
Роковой
гнев
сучек,
A
cui
aveva
sottratto
l'osso
У
которых
она
украла
кость
Ma
le
comari
di
un
paesino
Но
сплетницы
в
маленьком
городке
Non
brillano
certo
d'iniziativa
Совершенно
не
блещут
инициативой
Le
contromisure
fino
al
quel
punto
Контрмеры
до
этого
момента
Si
limitavano
all′invettiva
Ограничивались
оскорблениями
Si
sa
che
la
gente
da′
buoni
consigli
Известно,
что
люди
дают
хорошие
советы
Sentendosi
come
Gesù
nel
tempio
Считая
себя
Иисусом
в
храме
Si
sa
che
la
gente
da'
buoni
consigli
Известно,
что
люди
дают
хорошие
советы
Se
non
può
dare
cattivo
esempio
Если
не
могут
дать
плохой
пример
Così
una
vecchia
mai
stata
moglie
Вот
так
одна
старая
дева,
никогда
не
бывшая
женой
Senza
mai
figli,
senza
più
voglie
Никогда
не
имевшая
детей,
не
имевшая
больше
желаний
Si
prese
la
briga
e
di
certo
il
gusto
Взяла
на
себя
труд
и,
конечно
же,
удовольствие
Di
dare
a
tutte
il
consiglio
giusto
Дать
всем
правильный
совет
E
rivolgendosi
alle
cornute
И
обращаясь
к
обманутым
Le
apostrofò
con
parole
acute
Она
обратилась
к
ним
с
умными
словами
"Il
furto
d′amore
sarà
punito
-disse-
"Кража
любви
будет
наказана,
- сказала
она,
-
Dall'ordine
costituito"
Установленным
порядком"
E
quelle
andarono
dal
commissario
И
они
пошли
к
комиссару
E
dissero
senza
parafrasare:
И
сказали
без
недомолвок:
"Quella
schifosa
ha
già
troppi
clienti
"Эта
мерзость
уже
имеет
слишком
много
клиентов
Più
di
un
consorzio
alimentare"
Больше,
чем
продовольственный
консорциум"
E
arrivarono
quattro
gendarmi
И
прибыли
четыре
жандарма
Con
i
pennacchi
con
i
pennacchi
С
плюмажами,
с
плюмажами
E
arrivarono
quattro
gendarmi
И
прибыли
четыре
жандарма
Con
i
pennacchi
e
con
le
armi
С
плюмажами
и
с
оружием
Il
cuore
tenero
non
è
una
dote
Доброе
сердце
- это
не
дар
Di
cui
sian
colmi
i
carabinieri
Которым
наделены
карабинеры
Ma
quella
volta
a
prendere
il
treno
Но
в
тот
раз,
чтобы
посадить
на
поезд
L′accompagnarono
malvolentieri
Они
неохотно
сопровождали
её
Alla
stazione
c'erano
tutti
dal
На
станции
были
все,
начиная
Commissario
al
sagrestano
С
комиссара
и
заканчивая
пономарем
Alla
stazione
c′erano
tutti
На
станции
были
все
Con
gli
occhi
rossi
e
il
cappello
in
mano
С
красными
глазами
и
шляпами
в
руках
A
salutare
chi
per
un
poco
Прощаясь
с
той,
кто
на
время
Senza
pretese,
senza
pretese
Без
притязаний,
без
притязаний
A
salutare
chi
per
un
poco
Прощаясь
с
той,
кто
на
время
Portò
l'amore
nel
paese
Принесла
любовь
в
деревню
C'era
un
cartello
giallo
Там
был
жёлтый
плакат
Con
una
scritta
nera,
diceva
С
чёрной
надписью,
гласившей
"Addio
bocca
di
rosa
"Прощай,
Бока
ди
роза
Con
te
se
ne
parte
la
primavera"
С
тобой
уходит
весна"
Ma
una
notizia
un
po′
originale
Но
оригинальная
новость
Non
ha
bisogno
di
alcun
giornale
Не
нуждается
ни
в
какой
газете
Come
una
freccia
dall′arco
scocca
Как
стрела,
выпущенная
из
лука
Vola
veloce
di
bocca
in
bocca
Она
быстро
летит
из
уст
в
уста
E
alla
stazione
successiva
И
на
следующей
станции
Molta
più
gente
di
quando
partiva
Гораздо
больше
людей,
чем
при
отъезде
Chi
manda
un
bacio,
chi
getta
un
fiore
Кто
шлёт
поцелуй,
кто
бросает
цветок
Chi
si
prenota
per
due
ore
Кто
заказывает
её
на
два
часа
Persino
il
parroco
che
non
disprezza
Даже
священник,
который
не
презирает
Fra
un
miserere
e
un'estrema
unzione
Между
Miserere
и
Extreme
Unction
Il
bene
effimero
della
bellezza
Эфемерная
красота
La
vuole
accanto
in
processione
Он
хочет,
чтобы
она
была
рядом
во
время
процессии
E
con
la
Vergine
in
prima
fila
И
с
Девой
Марией
в
первом
ряду
E
bocca
di
rosa
poco
lontano
И
Бока
ди
роза
неподалёку
Si
porta
a
spasso
per
il
paese
Она
прохаживается
по
деревне
L′amore
sacro
e
l'amor
profano
Священная
любовь
и
любовь
мирская
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.