Fabrizio De André - Bocca di rosa (Edit) (Live Tour 'Le Nuvole') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Bocca di rosa (Edit) (Live Tour 'Le Nuvole')




Bocca di rosa (Edit) (Live Tour 'Le Nuvole')
Бока ди роза (Редакция) (Концертный тур 'Le Nuvole')
La chiamavano bocca di rosa
Её называли Бока ди роза
Metteva l′amore metteva l'amore
Она занималась любовью, занималась любовью
La chiamavano bocca di rosa
Её называли Бока ди роза
Metteva l′amore sopra ogni cosa.
Она полагала любовь превыше всего.
Appena scese alla stazione
Как только она сошла на станции
Del paesino di Sant'Ilario
Маленького городка Сант-Иларио
Tutti si accorsero con uno sguardo
Все поняли одним взглядом
Che non si trattava di un missionario.
Что она была не миссионером,
C'e′ chi l′amore lo fa per noia
Некоторые занимаются любовью из скуки
Chi se lo sceglie per professione
Другие выбирают её своей профессией
Bocca di rosa ne' l′uno ne' l′altro
Бока ди роза ни то, ни другое
Lei lo faceva per passione
Она делала это из страсти
Ma la passione spesso conduce
Но страсть часто ведёт
A soddisfare le proprie voglie
К удовлетворению собственных желаний
Senza indagare se il concupito
Не разбираясь, свободно ли сердце вожделенного
Ha il cuore libero oppure ha moglie
Или у него есть жена
E fu così che da un giorno all'altro
И вот так, с одного дня на другой
Bocca di rosa si tirò addosso
Бока ди роза накликала на себя
L′ira funesta delle cagnette
Роковой гнев сучек,
A cui aveva sottratto l'osso
У которых она украла кость
Ma le comari di un paesino
Но сплетницы в маленьком городке
Non brillano certo d'iniziativa
Совершенно не блещут инициативой
Le contromisure fino al quel punto
Контрмеры до этого момента
Si limitavano all′invettiva
Ограничивались оскорблениями
Si sa che la gente da′ buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы
Sentendosi come Gesù nel tempio
Считая себя Иисусом в храме
Si sa che la gente da' buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы
Se non può dare cattivo esempio
Если не могут дать плохой пример
Così una vecchia mai stata moglie
Вот так одна старая дева, никогда не бывшая женой
Senza mai figli, senza più voglie
Никогда не имевшая детей, не имевшая больше желаний
Si prese la briga e di certo il gusto
Взяла на себя труд и, конечно же, удовольствие
Di dare a tutte il consiglio giusto
Дать всем правильный совет
E rivolgendosi alle cornute
И обращаясь к обманутым
Le apostrofò con parole acute
Она обратилась к ним с умными словами
"Il furto d′amore sarà punito -disse-
"Кража любви будет наказана, - сказала она, -
Dall'ordine costituito"
Установленным порядком"
E quelle andarono dal commissario
И они пошли к комиссару
E dissero senza parafrasare:
И сказали без недомолвок:
"Quella schifosa ha già troppi clienti
"Эта мерзость уже имеет слишком много клиентов
Più di un consorzio alimentare"
Больше, чем продовольственный консорциум"
E arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четыре жандарма
Con i pennacchi con i pennacchi
С плюмажами, с плюмажами
E arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четыре жандарма
Con i pennacchi e con le armi
С плюмажами и с оружием
Il cuore tenero non è una dote
Доброе сердце - это не дар
Di cui sian colmi i carabinieri
Которым наделены карабинеры
Ma quella volta a prendere il treno
Но в тот раз, чтобы посадить на поезд
L′accompagnarono malvolentieri
Они неохотно сопровождали её
Alla stazione c'erano tutti dal
На станции были все, начиная
Commissario al sagrestano
С комиссара и заканчивая пономарем
Alla stazione c′erano tutti
На станции были все
Con gli occhi rossi e il cappello in mano
С красными глазами и шляпами в руках
A salutare chi per un poco
Прощаясь с той, кто на время
Senza pretese, senza pretese
Без притязаний, без притязаний
A salutare chi per un poco
Прощаясь с той, кто на время
Portò l'amore nel paese
Принесла любовь в деревню
C'era un cartello giallo
Там был жёлтый плакат
Con una scritta nera, diceva
С чёрной надписью, гласившей
"Addio bocca di rosa
"Прощай, Бока ди роза
Con te se ne parte la primavera"
С тобой уходит весна"
Ma una notizia un po′ originale
Но оригинальная новость
Non ha bisogno di alcun giornale
Не нуждается ни в какой газете
Come una freccia dall′arco scocca
Как стрела, выпущенная из лука
Vola veloce di bocca in bocca
Она быстро летит из уст в уста
E alla stazione successiva
И на следующей станции
Molta più gente di quando partiva
Гораздо больше людей, чем при отъезде
Chi manda un bacio, chi getta un fiore
Кто шлёт поцелуй, кто бросает цветок
Chi si prenota per due ore
Кто заказывает её на два часа
Persino il parroco che non disprezza
Даже священник, который не презирает
Fra un miserere e un'estrema unzione
Между Miserere и Extreme Unction
Il bene effimero della bellezza
Эфемерная красота
La vuole accanto in processione
Он хочет, чтобы она была рядом во время процессии
E con la Vergine in prima fila
И с Девой Марией в первом ряду
E bocca di rosa poco lontano
И Бока ди роза неподалёку
Si porta a spasso per il paese
Она прохаживается по деревне
L′amore sacro e l'amor profano
Священная любовь и любовь мирская





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.