Fabrizio De André - Bocca di rosa - live tour 'L'Indiano' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Bocca di rosa - live tour 'L'Indiano'




Bocca di rosa - live tour 'L'Indiano'
Уста Розы - концертный тур 'Индеец'
La chiamavano bocca di rosa
Ее звали Уста Розы,
Metteva l'amore metteva l'amore
Она дарила любовь, она дарила любовь,
La chiamavano bocca di rosa
Ее звали Уста Розы,
Metteva l'amore sopra ogni cosa
Она дарила любовь превыше всего.
Appena scese alla stazione
Едва сойдя на станции
Del paesino di Sant'Ilario
Маленького городка Сант-Иларио,
Tutti si accorsero con uno sguardo
Все сразу поняли с одного взгляда,
Che non si trattava di un missionario
Что перед ними не миссионер.
C'e' chi l'amore lo fa per noia
Есть те, кто любит от скуки,
Chi se lo sceglie per professione
Кто выбирает это как профессию,
Bocca di rosa ne' l'uno ne' l'altro
Уста Розы - ни то, ни другое,
Lei lo faceva per passione
Она делала это по страсти.
Ma la passione spesso conduce
Но страсть часто ведет
A soddisfare le proprie voglie
К удовлетворению своих желаний,
Senza indagare se il concupito
Не разбираясь, свободно ли сердце
Ha il cuore libero oppure ha moglie
Того, кем она увлечена, или у него есть жена.
E fu così che da un giorno all'altro
И вот так, день ото дня,
Bocca di rosa si tirò addosso
Уста Розы навлекла на себя
L'ira funesta delle cagnette
Гнев ужасный собачонок,
A cui aveva sottratto l'osso
У которых она отняла кость.
Ma le comari di un paesino
Но кумушки в маленьких городках
Non brillano certo d'iniziativa
Не блещут инициативой,
Le contromisure fino al quel punto
Их контрмеры до этого момента
Si limitavano all'invettiva
Ограничивались бранью.
Si sa che la gente da' buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы,
Sentendosi come Gesù nel tempio
Чувствуя себя как Иисус в храме,
Si sa che la gente da' buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы,
Se non può dare cattivo esempio
Если сами не могут подать дурной пример.
Così una vecchia mai stata moglie
Так, одна старуха, никогда не бывшая замужем,
Senza mai figli, senza più voglie
Без детей, без желаний,
Si prese la briga e di certo il gusto
Взяла на себя труд, и, конечно же, удовольствие
Di dare a tutte il consiglio giusto
Дать всем правильный совет.
E rivolgendosi alle cornute
И, обращаясь к обманутым женам,
Le apostrofò con parole acute
Она бросила им резкие слова:
"Il furto d'amore sarà punito -disse-
"Кража любви будет наказана, - сказала она, -
Dall'ordine costituito"
Установленным порядком".
E quelle andarono dal commissario
И те пошли к комиссару
E dissero senza parafrasare
И сказали без обиняков:
"Quella schifosa ha già troppi clienti
этой потаскухи слишком много клиентов,
Più di un consorzio alimentare"
Больше, чем у продовольственного кооператива".
Ed arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четверо жандармов
Con i pennacchi con i pennacchi
С плюмажами, с плюмажами,
Ed arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четверо жандармов
Con i pennacchi e con le armi
С плюмажами и с оружием.
Il cuore tenero non é una dote
Нежное сердце не то качество,
Di cui sian colmi i carabinieri
Которым полны карабинеры,
Ma quella volta a prendere il treno
Но в тот раз провожать ее на поезд
L'accompagnaron malvolentieri
Они шли без особого желания.
Alla stazione c'erano tutti dal
На станции собрались все,
Commissario al sagrestano
От комиссара до церковного сторожа.
Alla stazione c'erano tutti
На станции собрались все,
Con gli occhi rossi e il cappello in mano
С покрасневшими глазами и со шляпами в руках,
A salutare chi per un poco
Чтобы попрощаться с той, кто ненадолго
Senza pretese, senza pretese
Без претензий, без претензий,
A salutare chi per un poco
Чтобы попрощаться с той, кто ненадолго
Portò l'amore nel paese
Принесла любовь в их городок.
C'era un cartello giallo
Висел желтый плакат
Con una scritta nera, diceva
С черной надписью, гласившей:
"Addio bocca di rosa
"Прощай, Уста Розы,
Con te se ne parte la primavera"
С тобой уходит весна".
Ma una notizia un po' originale
Но необычные новости
Non ha bisogno di alcun giornale
Не нуждаются в газетах.
Come una freccia dall'arco scocca
Как стрела, выпущенная из лука,
Vola veloce di bocca in bocca
Она быстро летит из уст в уста.
E alla stazione successiva
И на следующей станции
Molta più gente di quando partiva
Собралось гораздо больше людей, чем провожало ее.
Chi manda un bacio, chi getta un fiore
Кто-то посылает воздушный поцелуй, кто-то бросает цветок,
Chi si prenota per due ore
Кто-то записывается на два часа.
Persino il parroco che non disprezza
Даже священник, который не презирает
Fra un miserere e un'estrema unzione
Между отпущением грехов и последним помазанием
Il bene effimero della bellezza
Эфемерное благо красоты,
La vuole accanto in processione
Хочет видеть ее рядом с собой на процессии.
E con la Vergine in prima fila
И с Девой Марией в первом ряду,
E bocca di rosa poco lontano
И с Устами Розы неподалеку,
Si porta a spasso per il paese
Он прогуливается по городу,
L'amore sacro e l'amor profano
Вместе с любовью священной и любовью мирской.





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.