Fabrizio De André - Cantico dei drogati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Cantico dei drogati




Cantico dei drogati
Гимн наркоманов
Ho licenziato Dio
Я предал Бога
Gettato via un amore
Выбросил любовь
Per costruirmi il vuoto
Чтобы поселить пустоту
Nell'anima e nel cuore
В сердце и в душе
Le parole che dico
Мои слова
Non han più forma accento
Лишены формы и смысла
Si trasformano i suoni
Звуки превращаются
In un sordo lamento
В глухое стенание
Mentre fra gli altri nudi
Среди нагих людей
Io striscio verso un fuoco
Я ползу к огню
Che illumina i fantasmi
Что освещает призраков
Di questo osceno giuoco
Этой пошлой игры
Come potrò dire a mia madre che ho paura?
Мама, как я скажу, что боюсь?
Chi mi riparlerà
Кто расскажет мне
Di domani luminosi
О светлом будущем
Dove i muti canteranno
Где немые поют
E taceranno i noiosi
И надоедливых нет
Quando riascolterò
Когда снова услышу
Il vento tra le foglie
Ветер в листве
Sussurrare i silenzi
Шепчущий о тишине
Che la sera raccoglie
Что собирает вечер
Io che non vedo più
Я больше не вижу
Che folletti di vetro
Хрустальных призраков
Che mi spiano davanti
Они следят за мной
Che mi ridono dietro
И смеются мне в спину
Come potrò dire a mia madre che ho paura?
Мама, как я скажу, что боюсь?
Perché non hanno fatto
Почему не придумали
Delle grandi pattumiere
Огромные мусорные баки
Per i giorni già usati
Для прожитых дней
Per queste ed altre sere
Для таких, как этот, вечеров
E chi, chi sarà mai
Кто же, кто
Il buttafuori del sole
Выталкивает солнце
Chi lo spinge ogni giorno
Каждый день заставляет
Sulla scena alle prime ore
Выходить на сцену
E soprattutto chi
И главное, кто
E perché mi ha messo al mondo
И зачем заставил меня родиться
Dove vivo la mia morte
В этом мире, где я
Con un anticipo tremendo?
Заранее переживаю свою смерть
Come potrò dire a mia madre che ho paura?
Мама, как я скажу, что боюсь?
Quando scadrà l'affitto
Когда истечет аренда
Di questo corpo idiota
Моего никчемного тела
Allora avrò il mio premio
Тогда я получу свою награду
Come una buona nota
Как хорошую оценку
Mi citeran di monito
Мной будут пугать
A chi crede sia bello
Тех, кто думает
Giocherellare a palla
Что можно поиграть в мяч
Con il proprio cervello
С собственным мозгом
Cercando di lanciarlo
Пытаясь бросить его
Oltre il confine stabilito
Дальше установленной границы
Che qualcuno ha tracciato
Что кто-то провел
Ai bordi dell'infinito
На краю бесконечности
Come potrò dire a mia madre che ho paura?
Мама, как я скажу, что боюсь?
Tu che m'ascolti insegnami
Ты, кто это слушаешь, научи меня
Un alfabeto che sia
Языку, который
Differente da quello
Отличается от языка
Della mia vigliaccheria
Моей трусости





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre, Riccardo Mannerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.