Fabrizio De André - Caro amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Caro amore




Caro amore
Дорогая любовь
Questa canzone, pubblicata per la prima volta nel 1967, fu ritirata dal commercio per problemi di copyright relativi alla musica
Эта песня, впервые опубликованная в 1967 году, была изъята из продажи из-за проблем с авторскими правами на музыку.
Caro amore
Дорогая любовь,
Nei tramonti d′aprile
В закатах апреля,
Caro amore
Дорогая любовь,
Quando il sole si uccide
Когда солнце убивает себя
Oltre le onde
За волнами,
Puoi sentir piangere e gridare
Ты можешь слышать плач и крики
Anche il vento ed il mare
Даже ветра и моря.
Caro amore
Дорогая любовь,
Così un uomo piange
Так плачет мужчина,
Caro amore
Дорогая любовь,
Al sole, al vento e ai verdi anni
По солнцу, по ветру и по зеленым годам,
Che cantando se ne vanno
Что с песней уходят.
Dopo il mattino di maggio
После майского утра,
Quando son venuti
Когда они пришли
E quando scalzi
И когда босые
E con gli occhi ridenti
И со смеющимися глазами
Sulla sabbia scrivevamo contenti
На песке мы писали радостно
Le più ingenue parole
Самые наивные слова.
Caro amore
Дорогая любовь,
I fiori dell'altr′anno
Цветы прошлого года,
Caro amore
Дорогая любовь,
Son sfioriti e mai più
Увяли и больше никогда
Rifioriranno
Не расцветут.
E nei giardini ad ogni inverno
И в садах каждую зиму
Ben più tristi son le foglie
Гораздо печальнее листья.
Caro amore
Дорогая любовь,
Così un uomo vive
Так живет мужчина,
Caro amore
Дорогая любовь,
E il sole e il vento e i verdi anni
И солнце, и ветер, и зеленые годы
Si rincorrono cantando
Гонятся друг за другом, напевая,
Verso il novembre a cui
К ноябрю, к которому
Ci van portando
Нас несут.
E dove un giorno con un triste sorriso
И где однажды с грустной улыбкой
Ci diremo fra le labbra ormai stanche
Мы скажем друг другу сквозь усталые губы:
"Eri il mio caro amore"
"Ты была моей дорогой любовью".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.