Paroles et traduction Fabrizio De André - Contestazione Roma Palaeur
Contestazione Roma Palaeur
Contest Rome Palaeur
Evaporato
in
una
nuvola
rossa
Evaporated
in
a
red
cloud
In
una
delle
molte
feritoie
della
notte
In
one
of
the
many
loopholes
of
the
night
Con
un
bisogno
d′attenzione
e
d'amore
With
a
need
for
attention
and
love
Troppo,
"Se
mi
vuoi
bene
piangi
"
Too
much,
"If
you
love
me,
cry"
Per
essere
corrisposti,
To
be
reciprocated,
Valeva
la
pena
divertirvi
le
serate
estive
It
was
worth
having
fun
on
summer
evenings
Con
un
semplicissimo
"Mi
ricordo":
With
a
simple
"I
remember":
Per
osservarvi
affittare
un
chilo
d′erba
To
watch
you
rent
a
kilo
of
weed
Ai
contadini
in
pensione
e
alle
loro
donne
To
retired
farmers
and
their
wives
E
regalare
a
piene
mani
oceani
And
give
away
oceans
Ed
altre
ed
altre
onde
ai
marinai
in
servizio,
And
more
and
more
waves
to
the
sailors
on
duty,
Fino
a
scoprire
ad
uno
ad
uno
i
vostri
nascondigli
Until
discovering
one
by
one
your
hiding
places
Senza
rimpiangere
la
mia
credulità:
Without
regretting
my
credulity:
Perché
già
dalla
prima
trincea
Because
already
from
the
first
trench
Ero
più
curioso
di
voi,
I
was
more
curious
than
you,
Ero
molto
più
curioso
di
voi.
I
was
much
more
curious
than
you.
E
poi
sorpreso
dai
vostri
"Come
sta"
And
then
surprised
by
your
"How
are
you"
Meravigliato
da
luoghi
meno
comuni
e
più
feroci,
Amazed
by
less
common
and
more
ferocious
places,
Tipo
"Come
ti
senti
amico,
amico
fragile,
Like
"How
are
you
feeling,
my
fragile
friend,
Se
vuoi
potrò
occuparmi
un'ora
al
mese
di
te"
If
you
want
I
can
take
care
of
you
for
an
hour
a
month"
"Lo
sa
che
io
ho
perduto
due
figli"
"Do
you
know
that
I
have
lost
two
children"
"Signora
lei
è
una
donna
piuttosto
distratta."
"Madam,
you
are
a
rather
distracted
woman."
E
ancora
ucciso
dalla
vostra
cortesia
And
still
killed
by
your
kindness
Nell'ora
in
cui
un
mio
sogno
At
the
hour
when
my
dream
Ballerina
di
seconda
fila,
Second-row
dancer,
Agitava
per
chissà
quale
avvenire
Waved
for
some
future
Il
suo
presente
di
seni
enormi
Her
present
of
enormous
breasts
E
il
suo
cesareo
fresco,
And
her
fresh
caesarean,
Pensavo
è
bello
che
dove
finiscono
le
mie
dita
I
thought
it
was
beautiful
that
where
my
fingers
end
Debba
in
qualche
modo
incominciare
una
chitarra.
A
guitar
should
somehow
begin.
E
poi
sospeso
in
mezzo
ai
vostri
arrivederci,
And
then
suspended
among
your
goodbyes,
Mi
sentivo
meno
stanco
di
voi
I
felt
less
tired
than
you
Ero
molto
meno
stanco
di
voi.
I
was
much
less
tired
than
you.
Potevo
stuzzicare
i
pantaloni
della
sconosciuta
I
could
tease
the
pants
of
the
stranger
Fino
a
vederle
spalancarsi
la
bocca.
Until
I
saw
her
mouth
wide
open.
Potevo
chiedere
ad
uno
qualunque
dei
miei
figli
I
could
ask
any
of
my
children
Di
parlare
ancora
male
e
ad
alta
voce
di
me.
To
speak
again
badly
and
loudly
about
me.
Potevo
barattare
la
mia
chitarra
e
il
suo
elmo
I
could
trade
my
guitar
and
its
helmet
Con
una
scatola
di
legno
che
dicesse
perderemo.
For
a
wooden
box
that
said
we
will
lose.
Potevo
chiedere
come
si
chiama
il
vostro
cane
I
could
ask
what
your
dog's
name
is
Il
mio
è
un
po′
di
tempo
che
si
chiama
Libero.
Mine
has
been
called
Free
for
some
time
now.
Potevo
assumere
un
cannibale
al
giorno
I
could
hire
a
cannibal
a
day
Per
farmi
insegnare
la
mia
distanza
dalle
stelle.
To
teach
me
my
distance
from
the
stars.
Potevo
attraversare
litri
e
litri
di
corallo
I
could
cross
liters
and
liters
of
coral
Per
raggiungere
un
posto
che
si
chiamasse
arrivederci.
To
reach
a
place
called
goodbye.
E
mai
che
mi
sia
venuto
in
mente,
And
never
did
it
occur
to
me,
Di
essere
più
ubriaco
di
voi
To
be
more
drunk
than
you
Di
essere
molto
più
ubriaco
di
voi.
To
be
much
more
drunk
than
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.