Paroles et traduction Fabrizio De André - Dolce Luna
Cammina
come
un
vecchio
marinaio
Ходит
как
старый
моряк
Non
ha
più
un
posto
dove
andare
Ему
больше
некуда
идти
La
terra
sotto
i
piedi
non
lo
aspetta
Земля
под
ногами
его
не
ждет
Strano
modo
di
ballare
Странный
способ
танцевать
Sua
moglie
ha
un
altro
uomo
e
un′altra
donna,
è
proprio
un
uomo
da
buttare
У
его
жены
другой
мужчина
и
другая
женщина,
он
настоящий
выброс
E
nelle
tasche
gli
è
rimasta
solo
un
po'
di
polvere
di
mare
И
в
карманах
у
него
осталась
только
немного
морской
пыли
E
non
può
testimoniare
И
он
не
может
свидетельствовать
Si
muove
sopra
i
sassi
Двигается
по
камням
Come
un
leone
invernale
Как
зимний
лев
Ti
può
parlare
ore
ed
ore
Может
часами
говорить
с
тобой
Della
sua
quarta
guerra
mondiale
О
своей
четвертой
мировой
войне
Conserva
la
sua
cena
dentro
a
un
foglio
di
giornale
Хранит
свой
обед
в
газете
La
sua
ragazza
"esca
dalle
lunghe
gambe"
fa
all′amore
niente
male
У
его
девушки
"с
длинными
ногами"
отлично
получается
заниматься
любовью
E
non
può
testimoniare
И
он
не
может
свидетельствовать
Lui
vide
il
marinaio
indiano
Он
видел
индийского
моряка
Alzarsi
in
piedi
e
barcollare
Встающего
и
шатающегося
Con
un
coltello
nella
schiena
С
ножом
в
спине
Tra
la
schiuma
e
la
stella
polare
Между
пеной
и
Полярной
звездой
E
il
timoniere
di
Shanghai
tornò
tranquillo
a
pilotare
И
рулевой
из
Шанхая
вернулся,
чтобы
спокойно
управлять
E
lui
lo
vide
con
l'anello
al
dito
e
un
altro
anello
da
rubare
И
он
видел
его
с
кольцом
на
пальце
и
еще
одним
кольцом,
которое
можно
украсть
Ma
non
può
testimoniare
Но
он
не
может
свидетельствовать
Dal
buio
delle
tango
notti
"Balla
Linda"
Из
темноты
танго-ночей
"Бал
Линды"
Alla
paralisi
di
un
porto
К
параличу
порта
La
luce
delle
stelle
chiare
Свет
ясных
звезд
Come
un
rifugio
capovolto
Как
перевернутое
убежище
La
sua
balena
"Dolce
Luna"
che
lo
aspettata
in
alto
mare
Его
кит
"Сладкая
Луна",
что
ждет
его
в
открытом
море
Gli
ha
detto
molte
volte
"Amore,
con
chi
mi
vuoi
dimenticare
"
Много
раз
говорила
ему:
"Любимый,
с
кем
ты
хочешь
меня
забыть"
E
non
può
testimoniare
И
он
не
может
свидетельствовать
E
non
può
testimoniare
И
он
не
может
свидетельствовать
E
tu
mi
vieni
a
dire
voglio
un
figlio
И
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
ребенка
Su
cui
potermi
regolare
Чтобы
я
мог
на
него
равняться
Con
due
occhi
qualunque
e
il
terzo
occhio
inconfondibile
e
speciale
С
двумя
обычными
глазами
и
третьим
глазом,
неповторимым
и
особенным
Che
non
ti
importa
niente
Что
тебе
все
равно
Se
non
riuscirà
a
nuotare
Если
он
не
сможет
плавать
L'importante
è
che
abbia
sulla
guancia
destra
Главное,
чтобы
у
него
была
на
правой
щеке
Quella
mia
voglia
di
mare
Моя
жажда
моря
E
mi
dici
ancora
che
il
mio
nome
И
ты
снова
говоришь,
что
мое
имя
Glielo
devo
proprio
dare
Я
должен
ему
дать
Ma
non
so
testimoniare
Но
не
знаю,
могу
ли
свидетельствовать
Io
non
so
testimoniare
Я
не
знаю,
могу
ли
свидетельствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori, Fabrizio De Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.