Fabrizio De André - Dolce Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Dolce Luna




Dolce Luna
Сладкая Луна
Cammina come un vecchio marinaio
Ходит как старый моряк
Non ha più un posto dove andare
Ему больше некуда идти
La terra sotto i piedi non lo aspetta
Земля под ногами его не ждет
Strano modo di ballare
Странный способ танцевать
Sua moglie ha un altro uomo e un′altra donna, è proprio un uomo da buttare
У его жены другой мужчина и другая женщина, он настоящий выброс
E nelle tasche gli è rimasta solo un po' di polvere di mare
И в карманах у него осталась только немного морской пыли
E non può testimoniare
И он не может свидетельствовать
Si muove sopra i sassi
Двигается по камням
Come un leone invernale
Как зимний лев
Ti può parlare ore ed ore
Может часами говорить с тобой
Della sua quarta guerra mondiale
О своей четвертой мировой войне
Conserva la sua cena dentro a un foglio di giornale
Хранит свой обед в газете
La sua ragazza "esca dalle lunghe gambe" fa all′amore niente male
У его девушки длинными ногами" отлично получается заниматься любовью
E non può testimoniare
И он не может свидетельствовать
Lui vide il marinaio indiano
Он видел индийского моряка
Alzarsi in piedi e barcollare
Встающего и шатающегося
Con un coltello nella schiena
С ножом в спине
Tra la schiuma e la stella polare
Между пеной и Полярной звездой
E il timoniere di Shanghai tornò tranquillo a pilotare
И рулевой из Шанхая вернулся, чтобы спокойно управлять
E lui lo vide con l'anello al dito e un altro anello da rubare
И он видел его с кольцом на пальце и еще одним кольцом, которое можно украсть
Ma non può testimoniare
Но он не может свидетельствовать
Dal buio delle tango notti "Balla Linda"
Из темноты танго-ночей "Бал Линды"
Alla paralisi di un porto
К параличу порта
La luce delle stelle chiare
Свет ясных звезд
Come un rifugio capovolto
Как перевернутое убежище
La sua balena "Dolce Luna" che lo aspettata in alto mare
Его кит "Сладкая Луна", что ждет его в открытом море
Gli ha detto molte volte "Amore, con chi mi vuoi dimenticare "
Много раз говорила ему: "Любимый, с кем ты хочешь меня забыть"
E non può testimoniare
И он не может свидетельствовать
E non può testimoniare
И он не может свидетельствовать
E tu mi vieni a dire voglio un figlio
И ты говоришь мне, что хочешь ребенка
Su cui potermi regolare
Чтобы я мог на него равняться
Con due occhi qualunque e il terzo occhio inconfondibile e speciale
С двумя обычными глазами и третьим глазом, неповторимым и особенным
Che non ti importa niente
Что тебе все равно
Se non riuscirà a nuotare
Если он не сможет плавать
L'importante è che abbia sulla guancia destra
Главное, чтобы у него была на правой щеке
Quella mia voglia di mare
Моя жажда моря
E mi dici ancora che il mio nome
И ты снова говоришь, что мое имя
Glielo devo proprio dare
Я должен ему дать
Ma non so testimoniare
Но не знаю, могу ли свидетельствовать
Io non so testimoniare
Я не знаю, могу ли свидетельствовать





Writer(s): Francesco De Gregori, Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.