Fabrizio De André - Geordie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Geordie




Geordie
Geordie
Mentre attraversavo London Bridge
As I was crossing London Bridge
Un giorno senza sole
On a day of no sun
Vidi una donna pianger d'amore
I spied a lady weeping sore
Piangeva per il suo Geordie
She was weeping for her Geordie
Impiccheranno Geordie con una corda d'oro
They're going to hang her Geordie with a golden rope
È un privilegio raro
It's a privilege rare
Rubò sei cervi nel parco del Re
He stole six deer from the King's own park
Vendendoli per denaro
And sold them in the market-place
Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera
Saddle up her milk-white steed
Sellatele il suo pony
Saddle up her pony
Cavalcherà fino a Londra stasera
She's going to ride to London town
Ad implorare per Geordie
To beg for her Geordie
Geordie non rubò mai neppure per me
Geordie never stole for me
Un frutto o un fiore raro
Neither fruit nor flower
Rubò sei cervi nel parco del Re
He stole six deer from the King's own park
Vendendoli per denaro
And sold them in the market-place
Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso
Spare his lips, spare his life
Non ha vent'anni ancora
He's only twenty-one
Cadrà l'inverno anche sopra il suo viso
Winter will come and cover him
Potrete impiccarlo allora
Then you can hang him
il cuore degli inglesi lo scettro del Re
Neither the King's nor the bailiff's men
Geordie potran salvare
Can get her Geordie free
Anche se piangeranno con te
Though they weep with her
La legge non può cambiare
The law is the law
Così lo impiccheranno con una corda d'oro
So they'll hang her Geordie with a golden rope
È un privilegio raro
It's a privilege rare
Rubò sei cervi nel parco del Re
He stole six deer from the King's own park
Vendendoli per denaro
And sold them in the market-place





Writer(s): fabrizio de andré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.