Paroles et traduction Fabrizio De André - Geordie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
attraversavo
London
Bridge
Когда
я
пересекал
Лондонский
мост,
Un
giorno
senza
sole
В
день
без
солнца,
Vidi
una
donna
pianger
d'amore
Я
увидел
женщину,
плачущую
от
любви,
Piangeva
per
il
suo
Geordie
Она
плакала
по
своему
Джорди.
Impiccheranno
Geordie
con
una
corda
d'oro
Повесят
Джорди
на
золотой
веревке,
È
un
privilegio
raro
Это
редкая
привилегия.
Rubò
sei
cervi
nel
parco
del
Re
Он
украл
шесть
оленей
в
парке
Короля,
Vendendoli
per
denaro
Продав
их
за
деньги.
Sellate
il
suo
cavallo
dalla
bianca
criniera
Оседлайте
его
коня
с
белой
гривой,
Sellatele
il
suo
pony
Оседлайте
его
пони,
Cavalcherà
fino
a
Londra
stasera
Она
прискачет
в
Лондон
сегодня
вечером,
Ad
implorare
per
Geordie
Чтобы
умолять
за
Джорди.
Geordie
non
rubò
mai
neppure
per
me
Джорди
никогда
не
крал
даже
для
меня
Un
frutto
o
un
fiore
raro
Ни
плода,
ни
редкого
цветка.
Rubò
sei
cervi
nel
parco
del
Re
Он
украл
шесть
оленей
в
парке
Короля,
Vendendoli
per
denaro
Продав
их
за
деньги.
Salvate
le
sue
labbra,
salvate
il
suo
sorriso
Спасите
его
губы,
спасите
его
улыбку,
Non
ha
vent'anni
ancora
Ему
еще
нет
двадцати
лет.
Cadrà
l'inverno
anche
sopra
il
suo
viso
Зима
ляжет
и
на
его
лицо,
Potrete
impiccarlo
allora
Тогда
вы
сможете
его
повесить.
Né
il
cuore
degli
inglesi
né
lo
scettro
del
Re
Ни
сердца
англичан,
ни
скипетр
Короля
Geordie
potran
salvare
Не
смогут
спасти
Джорди.
Anche
se
piangeranno
con
te
Даже
если
они
будут
плакать
вместе
с
тобой,
La
legge
non
può
cambiare
Закон
не
может
измениться.
Così
lo
impiccheranno
con
una
corda
d'oro
Так
что
повесят
его
на
золотой
веревке,
È
un
privilegio
raro
Это
редкая
привилегия.
Rubò
sei
cervi
nel
parco
del
Re
Он
украл
шесть
оленей
в
парке
Короля,
Vendendoli
per
denaro
Продав
их
за
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrizio de andré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.