Fabrizio De André - Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro')




Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro')
Joan of Arc (Live Tour 'In Teatro')
Attraverso il buio, Giovanna d'Arco
Through the darkness, Joan of Arc
Precedeva le fiamme cavalcando
Rode before the flames
Nessuna luna per la sua corazza
No moon for her armor
Nessun uomo nella sua fumosa notte al suo fianco
No man at her smoky bedside
Della guerra sono stanca ormai
I'm tired of war
Al lavoro di un tempo tornerei
I'd go back to working
A un vestito da sposa o qualcosa di bianco
To a wedding dress or something white
Per nascondere questa mia vocazione
To hide my calling
Al trionfo ed al pianto
To triumph and weeping
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai lai la
La la la, lai lai la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
Son parole le tue che volevo ascoltare
Your words are what I wanted to hear
Ti ho spiata ogni giorno, cavalcare
I spied on you every day, riding
E a sentirti così, ora so cosa voglio
And hearing you now, I know what I want
Vincere un'eroina così fredda
To conquer such a cold heroine
Abbracciarne l'orgoglio
To embrace her pride
"E chi sei tu" lei disse, divertendosi al gioco
"And who are you" she said, enjoying the game
Chi sei tu che mi parli così senza riguardo
Who are you to speak to me so ruthlessly
Veramente stai parlando col fuoco
You are truly talking to fire
E amo la tua solitudine, amo il tuo sguardo
And I love your solitude, I love your gaze
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai lai la
La la la, lai lai la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
E se tu sei il fuoco raffreddati un poco
And if you are fire, cool down a little
Le tue mani ora avranno da tenere qualcosa
Your hands will now have something to hold
E tacendo gli si arrampicò dentro
And in silence he climbed inside her
Ad offrirgli il suo modo migliore, di essere sposa
To offer her his better way, to be a bride
E nel profondo del suo cuore rovente
And deep in her burning heart
Lui prese ad avvolgere Giovanna d'Arco
He began to envelop Joan of Arc
E in alto e davanti alla gente
And up there, before the people
Lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco
He hung the useless ashes of her white dress
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai lai la
La la la, lai lai la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
E fu dal profondo del suo cuore rovente
And it was from deep within her burning heart
Che lui prese Giovanna e la colpì nel segno
That he took Joan and hit the mark
E lei capì chiaramente
And she understood clearly
Che se lui era il fuoco, lei doveva essere il legno
That if he was fire, she had to be wood
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, la la la, la la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai la la
La la la, lai lai la
La la la, lai lai la
La la la, lai la la
La la la, lai la la





Writer(s): Leonard Cohen, Ittore Correra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.