Paroles et traduction Fabrizio De André - Giovanna D'Arco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanna D'Arco
Joan of Arc
Attraverso
il
buio
Giovanna
d'Arco
Through
the
darkness
Joan
of
Arc
Precedeva
le
fiamme
cavalcando
Rode
before
the
flames
Nessuna
luna
per
la
sua
corazza
No
moon
for
her
armor
Nessun
uomo
nella
sua
fumosa
notte
al
suo
fianco
No
man
by
her
smoky
night
"Della
guerra
sono
stanca
ormai
"I'm
so
tired
of
war
Al
lavoro
di
un
tempo
tornerei
I
would
go
back
to
work
A
un
vestito
da
sposa
o
qualcosa
di
bianco
To
a
wedding
dress
or
something
white
Per
nascondere
questa
mia
vocazione
To
hide
this
my
vocation
Al
trionfo
ed
al
pianto"
To
triumph
and
sorrow"
"Son
parole
le
tue
che
volevo
ascoltare
"These
are
the
words
I
wanted
to
hear
Ti
ho
spiata
ogni
giorno
cavalcare
I
watched
you
ride
every
day
E
a
sentirti
così
ora
so
cosa
voglio
And
hearing
you
now
I
know
what
I
want
Vincere
un'eroina
così
fredda
To
conquer
a
heroine
so
cold
Abbracciarne
l'orgoglio"
To
embrace
her
pride"
"E
chi
sei
tu"
lei
disse
divertendosi
al
gioco
"And
who
are
you?"
she
said,
amused
by
the
game
"Chi
sei
tu
che
mi
parli
così
senza
riguardo"
"Who
are
you
who
speak
to
me
so
rudely?"
"Veramente
stai
parlando
col
fuoco
"You
are
truly
speaking
to
fire
E
amo
la
tua
solitudine,
amo
il
tuo
sguardo"
And
I
love
your
solitude,
I
love
your
gaze"
"E
se
tu
sei
il
fuoco
raffreddati
un
poco
"And
if
you
are
fire,
cool
down
a
little
Le
tue
mani
ora
avranno
da
tenere
qualcosa"
Your
hands
will
now
have
something
to
hold"
E
tacendo
gli
si
arrampicò
dentro
And
in
silence
he
climbed
inside
her
Ad
offrirgli
il
suo
modo
migliore
di
essere
sposa
To
offer
her
his
best
way
to
be
a
bride
E
nel
profondo
del
suo
cuore
rovente
And
in
the
depths
of
her
burning
heart
Lui
prese
ad
avvolgere
Giovanna
d'Arco
He
began
to
wrap
around
Joan
of
Arc
E
là
in
alto
e
davanti
alla
gente
And
up
there
and
before
the
people
Lui
appese
le
ceneri
inutili
del
suo
abito
bianco
He
hung
the
useless
ashes
of
her
white
dress
E
fu
dal
profondo
del
suo
cuore
rovente
And
it
was
from
the
depths
of
her
burning
heart
Che
lui
prese
Giovanna
e
la
colpì
nel
segno
That
he
took
Joan
and
hit
her
on
target
E
lei
capì
chiaramente
And
she
understood
clearly
Che
se
lui
era
il
fuoco
lei
doveva
essere
il
legno
That
if
he
was
the
fire,
she
had
to
be
the
wood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.