Paroles et traduction Fabrizio De André - Giovanna D'Arco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovanna D'Arco
Жанна д'Арк
Attraverso
il
buio
Giovanna
d'Arco
Сквозь
тьму
Жанна
д'Арк
Precedeva
le
fiamme
cavalcando
Впереди
пламени
скакала
верхом
Nessuna
luna
per
la
sua
corazza
Для
её
доспехов
нет
луны
Nessun
uomo
nella
sua
fumosa
notte
al
suo
fianco
В
её
дымной
ночи
нет
мужчины
рядом
с
ней
"Della
guerra
sono
stanca
ormai
Я
устала
от
этой
войны
Al
lavoro
di
un
tempo
tornerei
Я
вернусь
к
своей
прежней
работе
A
un
vestito
da
sposa
o
qualcosa
di
bianco
К
свадебному
платью
или
чему-нибудь
белому
Per
nascondere
questa
mia
vocazione
Чтобы
скрыть
это
моё
призвание
Al
trionfo
ed
al
pianto"
К
триумфу
и
плачу
"Son
parole
le
tue
che
volevo
ascoltare
"Твои
слова
- это
то,
что
я
хотел
услышать
Ti
ho
spiata
ogni
giorno
cavalcare
Я
каждый
день
следил,
как
ты
едешь
верхом
E
a
sentirti
così
ora
so
cosa
voglio
И,
услышав
тебя
сейчас,
я
знаю,
чего
я
хочу
Vincere
un'eroina
così
fredda
Победить
такую
холодную
героиню
Abbracciarne
l'orgoglio"
Обнять
её
гордость"
"E
chi
sei
tu"
lei
disse
divertendosi
al
gioco
"А
кто
ты?"
- спросила
она,
наслаждаясь
игрой
"Chi
sei
tu
che
mi
parli
così
senza
riguardo"
"Кто
ты,
что
говоришь
со
мной
так
без
уважения"
"Veramente
stai
parlando
col
fuoco
"Поистине,
ты
говоришь
с
огнём
E
amo
la
tua
solitudine,
amo
il
tuo
sguardo"
И
я
люблю
твоё
одиночество,
люблю
твой
взгляд"
"E
se
tu
sei
il
fuoco
raffreddati
un
poco
"А
если
ты
огонь,
то
остынь
немного
Le
tue
mani
ora
avranno
da
tenere
qualcosa"
У
твоих
рук
теперь
будет
что-то
держать"
E
tacendo
gli
si
arrampicò
dentro
И,
молча,
он
в
неё
взобрался
Ad
offrirgli
il
suo
modo
migliore
di
essere
sposa
Предложив
ей
свой
лучший
способ
быть
женой
E
nel
profondo
del
suo
cuore
rovente
И
в
глубине
её
пылающего
сердца
Lui
prese
ad
avvolgere
Giovanna
d'Arco
Он
начал
окутывать
Жанну
д'Арк
E
là
in
alto
e
davanti
alla
gente
И
там,
наверху,
перед
людьми
Lui
appese
le
ceneri
inutili
del
suo
abito
bianco
Он
развеял
бесполезный
прах
её
белого
платья
E
fu
dal
profondo
del
suo
cuore
rovente
И
из
глубины
её
пылающего
сердца
Che
lui
prese
Giovanna
e
la
colpì
nel
segno
Он
взял
Жанну
и
попал
в
самую
цель
E
lei
capì
chiaramente
И
она
ясно
поняла
Che
se
lui
era
il
fuoco
lei
doveva
essere
il
legno
Что
если
он
был
огнём,
то
она
должна
быть
дровами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.