Fabrizio De André - Giugno '73 (Live in Genova 03/01/1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Giugno '73 (Live in Genova 03/01/1979)




Giugno '73 (Live in Genova 03/01/1979)
Июнь '73 (Концерт в Генуе 03/01/1979)
Tua madre ce l'ha molto con me
Твоя мать очень на меня сердита,
Perché sono sposato e in più canto
Потому что я женат и к тому же пою.
Però canto bene e non so se tua madre
Но я пою хорошо, и не знаю, способна ли твоя мать
Sia altrettanto capace a vergognarsi di me
Так же сильно стыдиться меня.
La gazza che ti ho regalato
Сорока, которую я тебе подарил,
è morta, tua sorella ne ha pianto
Умерла, твоя сестра плакала.
Quel giorno non avevano fiori, peccato
В тот день не было цветов, как жаль.
Quel giorno vendevano gazze parlanti
В тот день продавали говорящих сорок,
E speravo che avrebbe insegnato a tua madre
И я надеялся, что она научит твою мать
A dirmi "Ciao come stai"
Говорить мне: "Привет, как дела?".
Insomma non proprio a cantare
Ну, не то чтобы петь,
Per quello ci sono già io come sai
Для этого, как ты знаешь, уже есть я.
I miei amici sono tutti educati con te
Мои друзья все вежливы с тобой,
Però vestono in modo un po' strano
Но одеваются они немного странно.
Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi
Ты советуешь мне отправить их к портному и спрашиваешь:
"Sono loro stasera i migliori che abbiamo"
"Это они сегодня вечером лучшие из тех, кто у нас есть?".
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
А теперь ты смеешься и выливаешь ложку мимозы
Nell'imbuto di un polsino slacciato
В раструб расстегнутой манжеты.
I miei amici ti hanno dato la mano
Мои друзья пожали тебе руку.
Li accompagno, il loro viaggio porta un po' più lontano
Я провожаю их, их путь лежит немного дальше.
E tu aspetta un amore più fidato
А ты жди более верной любви.
Il tuo accendino sai io l'ho già regalato
Твою зажигалку, знаешь, я уже подарил,
E lo stesso quei due peli d'elefante
И точно так же те два волоска слона,
Mi fermavano il sangue
Которые останавливали кровь,
Li ho dati a un passante
Я отдал прохожему.
Poi il resto viene sempre da
Дальше всё всегда идёт само собой.
I tuoi "Aiuto" saranno ancora salvati
Твои "Помогите" ещё будут услышаны.
Io mi dico è stato meglio lasciarci
Я говорю себе, что лучше было расстаться,
Che non esserci mai incontrati
Чем никогда не встречаться.





Writer(s): Fabrizio De André


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.