Paroles et traduction Fabrizio De André - Hotel Supramonte - live tour 'Le Nuvole'
Hotel Supramonte - live tour 'Le Nuvole'
Hotel Supramonte - живой тур 'Le Nuvole'
E
se
vai
all′Hotel
Supramonte
e
guardi
il
cielo
И
если
ты
отправишься
в
Hotel
Supramonte
и
взглянешь
на
небо
Tu
vedrai
una
donna
in
fiamme
e
un
uomo
solo
Ты
увидишь
женщину
в
огне
и
одинокого
мужчину
E
una
lettera
vera
di
notte
falsa
di
giorno
И
истинное
письмо
ночью,
ложное
днем
Poi
scuse,
e
accuse,
scuse
senza
ritorno
А
потом
извинения
и
обвинения,
извинения
без
возврата
E
ora
viaggi,
ridi,
vivi
o
sei
perduta?
И
сейчас
ты
путешествуешь,
смеешься,
живешь
или
ты
потерялась?
Col
tuo
ordine
discreto
dentro
il
cuore
С
твоим
осторожным
приказом
в
сердце
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore?
Но
где,
где
твоя
любовь?
Ma
dove
hai
lasciato
il
tuo
amore
Но
где
ты
оставила
свою
любовь
Grazie
al
cielo
ho
una
bocca
per
bere
e
non
è
facile
Слава
Богу,
у
меня
есть
рот,
чтобы
пить,
и
это
непросто
Grazie
a
te
ho
una
barca
da
scrivere,
ho
un
treno
da
perdere
Благодаря
тебе
у
меня
есть
лодка,
чтобы
писать,
есть
поезд,
который
я
должен
упустить
E
un
invito
all′Hotel
Supramonte
dove
ho
visto
la
neve
И
приглашение
в
Hotel
Supramonte,
где
я
видел
снег
Sul
tuo
corpo
così
dolce
di
fame,
così
dolce
di
sete
На
твоем
теле
таком
нежном
от
голода,
таком
нежном
от
жажды
Passerà
anche
questa
stazione
senza
far
male
Пройдет
и
эта
станция,
не
причинив
вреда
Passerà
questa
pioggia
sottile
come
passa
il
dolore
Пройдет
этот
мелкий
дождь,
как
проходит
боль
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
cuore?
Но
где,
где
твое
сердце?
Ma
dove
è
finito
il
tuo
cuore
Но
где
же
твое
сердце
E
ora
siedo
sul
letto
del
bosco
che
ormai
ha
il
tuo
nome
И
сейчас
я
сижу
в
постели
в
лесу,
который
теперь
носит
твое
имя
Ora
il
tempo
è
un
signore
distratto,
è
un
bambino
che
dorme
Сейчас
время
- рассеянный
господин,
ребенок,
который
спит
Ma
se
ti
svegli
e
hai
ancora
paura
ridammi
la
mano
Но
если
ты
проснешься
и
снова
будешь
напугана,
протяни
мне
руку
Cosa
importa
se
sono
caduto,
se
sono
lontano
Что
важно,
если
я
упал,
если
я
далеко
Perché
domani
sarà
un
giorno
lungo
e
senza
parole
Потому
что
завтра
будет
долгий
и
безмолвный
день
Perché
domani
sarà
un
giorno
incerto
di
nuvole
e
sole
Потому
что
завтра
будет
неуверенный
день
из
облаков
и
солнца
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore?
Но
где,
где
твоя
любовь?
Ma
dove
hai
lasciato
il
tuo
amore
Но
где
ты
оставила
свою
любовь
Grazie,
questa
la
dedico
al
mio
rock
manager,
si
chiama
Rocky
Спасибо,
эту
песню
я
посвящаю
своему
рок-менеджеру,
его
зовут
Рокки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André, Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.