Fabrizio De André - Hotel Supramonte (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Hotel Supramonte (Live)




Hotel Supramonte (Live)
Отель Супрамонте (Живое выступление)
E se vai all′Hotel Supramonte e guardi il cielo
Если ты приедешь в Отель Супрамонте и посмотришь на небо,
Tu vedrai una donna in fiamme e un uomo solo
То увидишь женщину в огне и мужчину в одиночестве,
E una lettera vera di notte, falsa di giorno
А также настоящее письмо ночью и поддельное днём,
E poi scuse accuse e scuse senza ritorno
А затем оправдания, обвинения и ещё оправдания, но без возврата,
E ora viaggi, ridi, vivi o sei perduta
И теперь ты путешествуешь, смеёшься, живёшь или потеряна,
Col tuo ordine discreto dentro il cuore
Со своим условным приказом в сердце,
Ma dove, dov'è il tuo amore?
Но где, где твоя любовь?
Ma dove è finito il tuo amore?
Куда делась твоя любовь?
Grazie al cielo, ho una bocca per bere e non è facile
Спасибо небесам, у меня есть рот, чтобы пить, и это нелегко,
Grazie a te ho una barca da scrivere, ho un treno da perdere
Благодаря тебе у меня есть лодка, на которой я пишу, и поезд, который я не должен упустить,
E un invito all′Hotel Supramonte dove ho visto la neve
И приглашение в Отель Супрамонте, где я видел снег,
Sul tuo corpo così dolce di fame, così dolce di sete
На твоём теле, таком нежном от голода и жажды,
Passerà anche questa stazione senza far male
И эта станция тоже проедет, и это не сделает больно,
Passerà questa pioggia sottile come passa il dolore
Этот мелкий дождь пройдёт, как проходит боль,
Ma dove, dov'è il tuo cuore?
Но где, где твоё сердце?
Ma dove è finito il tuo cuore?
Куда делось твоё сердце?
E ora siedo sul letto del bosco, che ormai ha il tuo nome
И теперь я сижу на лесной опушке, которая теперь носит твоё имя,
Ora il tempo è un signore distratto, è un bambino che dorme
Теперь время это рассеянный джентльмен, это спящий ребёнок,
Ma se ti svegli e hai ancora paura ridammi la mano
Но если ты проснёшься и всё ещё будешь бояться, протяни мне руку,
Cosa importa se sono caduto, se sono lontano
Что за важность в том, что я упал, если я далеко,
Perché domani sarà un giorno lungo e senza parole
Потому что завтра будет долгий и безмолвный день,
Perché domani sarà un giorno incerto di nuvole e sole
Потому что завтра будет день неопределённости, полный облаков и солнца,
Ma dove, dov'è il tuo amore?
Но где, где твоя любовь?
Ma dove è finito il tuo amore?
Куда делась твоя любовь?





Writer(s): Fabrizio De André, Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.