Paroles et traduction Fabrizio De André - Il bombarolo - Live con i new trolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il bombarolo - Live con i new trolls
The Bomb Maker - Live with the New Trolls
Chi
va
dicendo
in
giro
Who
goes
around
saying
Che
odio
il
mio
lavoro
That
I
hate
my
job
Non
sa
con
quanto
amore
He
doesn't
know
with
how
much
love
Mi
dedico
al
tritolo,
I
dedicate
myself
to
TNT,
è
quasi
indipendente
It
is
almost
independent
Ancora
poche
ore
A
few
more
hours
Poi
gli
darò
la
voce
Then
I'll
give
it
a
voice
Il
detonatore.
The
detonator.
Il
mio
Pinocchio
fragile
My
fragile
Pinocchio
Parente
artigianale
Artisanal
relative
Di
ordigni
costruiti
Of
devices
built
Su
scala
industriale
On
an
industrial
scale
Di
me
non
farà
mai
He
will
never
make
of
me
Un
cavaliere
del
lavoro,
A
knight
of
labor,
Io
sono
d'un'altra
razza,
I
am
of
another
race,
Son
bombarolo.
I
am
a
bomb
maker.
Nello
scendere
le
scale
Going
down
the
stairs
Ci
metto
più
attenzione,
I
pay
more
attention,
Sarebbe
imperdonabile
It
would
be
unforgivable
Giustiziarmi
sul
portone
To
execute
myself
on
the
doorstep
Proprio
nel
giorno
in
cui
Just
on
the
day
when
La
decisione
è
mia
The
decision
is
mine
Sulla
condanna
a
morte
On
the
death
penalty
O
l'amnistia.
Or
the
amnesty.
Per
strada
tante
facce
So
many
faces
in
the
street
Non
hanno
un
bel
colore,
They
don't
have
a
nice
color,
Qui
chi
non
terrorizza
Here
who
doesn't
terrorize
Si
ammala
di
terrore,
Falls
sick
with
terror,
C'è
chi
aspetta
la
pioggia
There
are
those
who
wait
for
the
rain
Per
non
piangere
da
solo,
So
as
not
to
cry
alone,
Io
sono
d'un
altro
avviso,
I
am
of
another
opinion,
Son
bombarolo.
I
am
a
bomb
maker.
Intellettuali
d'oggi
Intellectuals
of
today
Idioti
di
domani
Idiots
of
tomorrow
Ridatemi
il
cervello
Give
me
back
my
brain
Che
basta
alle
mie
mani,
That
is
enough
for
my
hands,
Profeti
molto
acrobati
Very
acrobatic
prophets
Della
rivoluzione
Of
the
revolution
Oggi
farò
da
me
Today
I
will
do
it
myself
Senza
lezione.
Without
a
lesson.
Vi
scoverò
i
nemici
I
will
uncover
the
enemies
for
you
Per
voi
così
distanti
So
distant
from
you
E
dopo
averli
uccisi
And
after
I
have
killed
them
Sarò
fra
i
latitanti
I
will
be
among
the
fugitives
Ma
finché
li
cerco
io
But
as
long
as
I
hunt
for
them
I
latitanti
sono
loro,
The
fugitives
are
them,
Ho
scelto
un'altra
scuola,
I
chose
another
school,
Son
bombarolo.
I
am
a
bomb
maker.
Potere
troppe
volte
Power
too
often
Delegato
ad
altre
mani,
Delegated
to
other
hands,
Sganciato
e
restituitoci
Unhooked
and
returned
to
us
Dai
tuoi
aeroplani,
From
your
airplanes,
Io
vengo
a
restituirti
I
have
come
to
return
to
you
Un
po'
del
tuo
terrore
A
bit
of
your
terror
Del
tuo
disordine
Of
your
disorder
Del
tuo
rumore.
Of
your
noise.
Così
pensava
forte
Thus
thought
loudly
Un
trentenne
disperato
A
desperate
thirty-year-old
Se
non
del
tutto
giusto
If
not
entirely
right
Quasi
niente
sbagliato,
Almost
nothing
wrong,
Cercando
il
luogo
idoneo
Looking
for
the
suitable
place
Adatto
al
suo
tritolo,
For
his
TNT,
Insomma
il
posto
degno
In
short,
a
place
worthy
D'un
bombarolo.
Of
a
bomb
maker.
C'è
chi
lo
vide
ridere
There
are
those
who
saw
him
laugh
Davanti
al
Parlamento
In
front
of
the
Parliament
Aspettando
l'esplosione
Waiting
for
the
explosion
Che
provasse
il
suo
talento,
That
would
prove
his
talent,
C'è
chi
lo
vide
piangere
There
are
those
who
saw
him
cry
Un
torrente
di
vocali
A
torrent
of
vowels
Vedendo
esplodere
Seeing
exploding
Un
chiosco
di
giornali.
A
newsstand.
Ma
ciò
che
lo
ferì
But
what
hurt
him
Profondamente
nell'orgoglio
Deeply
in
his
pride
Fu
l'immagine
di
lei
Was
her
image
Che
si
sporgeva
da
ogni
foglio
That
protruded
from
every
sheet
Lontana
dal
ridicolo
Far
from
the
laughable
In
cui
lo
lasciò
solo,
In
which
he
left
her
alone,
Ma
in
prima
pagina
But
on
the
front
page
Col
bombarolo.
With
the
bomb
maker.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Be Ntivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.