Fabrizio De André - Il Pescatore (Live Tour 'In Teatro') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Il Pescatore (Live Tour 'In Teatro')




Il Pescatore (Live Tour 'In Teatro')
Рыбак (Живой тур 'In Teatro')
One, two, one, two, three, four
Один, два, один, два, три, четыре
All'ombra dell'ultimo sole
В тени последнего солнца
S'era assopito un pescatore
Заснул рыбак
E aveva un solco lungo il viso
И на его лице была борозда
Come una specie di sorriso
Как некий оскал
Venne alla spiaggia un assassino
На берег пришёл убийца
Due occhi grandi da bambino
Два больших детских глаза
Due occhi enormi di paura
Два огромных глаза, полных страха
Eran gli specchi di un'avventura
Они были зеркалами приключений
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
E chiese al vecchio: "Dammi il pane
Он попросил старика: "Дай мне хлеба
Ho poco tempo e troppa fame"
У меня мало времени и слишком много голода"
E chiese al vecchio: "Dammi il vino
Он попросил старика: "Дай мне вина
Ho sete e sono un assassino"
Я хочу пить, и я убийца"
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno
Старик открыл глаза на свет
Non si guardò neppure intorno
Даже не огляделся
Ma versò il vino, spezzò il pane
Но он налил вина, разломил хлеб
Per chi diceva: "Ho sete e ho fame"
Для того, кто сказал: хочу пить и есть"
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
E fu il calore di un momento
И это было тепло мгновения
Poi via di nuovo verso il vento
Потом снова к ветру
Poi via di nuovo verso il sole
Потом снова к солнцу
Dietro le spalle un pescatore
Позади рыбак
Dietro le spalle un pescatore
Позади рыбак
E la memoria è già dolore
И память уже боль
È già il rimpianto d'un aprile
Это уже сожаление об апреле
Giocato all'ombra d'un cortile
Проведённом в тени двора
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
Vennero in sella due gendarmi
Прискакали два жандарма
Vennero in sella con le armi
Прискакали с оружием
Chiesero al vecchio se vicino
Они спросили старика, не проходил ли там
Fosse passato un assassino
Убийца
Ma all'ombra dell'ultimo sole
Но в тени последнего солнца
S'era assopito il pescatore
Заснул рыбак
E aveva un solco lungo il viso
И на его лице была борозда
Come una specie di sorriso
Как некий оскал
E aveva un solco lungo il viso
И на его лице была борозда
Come una specie di sorriso
Как некий оскал
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла
La la la la la, la la la
Ла ла ла ла ла, ла ла ла





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre, Franco Zauli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.