Fabrizio De André - Il pescatore - Live con i new trolls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Il pescatore - Live con i new trolls




Il pescatore - Live con i new trolls
Рыбак - Живое выступление с New Trolls
All'ombra dell'ultimo sole
В тени заходящего солнца
S'era assopito un pescatore
Дремал рыбак,
E aveva un solco lungo il viso
И борозда пролегала по его лицу,
Come una specie di sorriso.
Словно некая улыбка.
Venne alla spiaggia un assassino
На пляж пришел убийца,
Due occhi grandi da bambino
С двумя большими детскими глазами,
Due occhi enormi di paura
Двумя огромными глазами, полными страха,
Eran gli specchi di un'avventura.
Они были зеркалами пережитого.
E chiese al vecchio dammi il pane
И попросил он старика: "Дай мне хлеба,
Ho poco tempo e troppa fame
У меня мало времени и сильный голод".
E chiese al vecchio dammi il vino
И попросил он старика: "Дай мне вина,
Ho sete e sono un assassino.
Я мучаюсь жаждой, и я убийца".
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno
Старик открыл глаза навстречу дню,
Non si guardò neppure intorno
Даже не взглянул вокруг,
Ma versò il vino e spezzò il pane
Но налил вина и разломил хлеб
Per chi diceva ho sete e ho fame.
Для того, кто говорил: жажду, и я голоден".
E fu il calore di un momento
И это было тепло мгновения,
Poi via di nuovo verso il vento
Затем снова в путь, навстречу ветру,
Davanti agli occhi ancora il sole
Перед глазами все еще солнце,
Dietro alle spalle un pescatore.
Позади рыбак.
Dietro alle spalle un pescatore
Позади рыбак,
E la memoria è già dolore
И память уже боль,
è già il rimpianto di un aprile
Уже сожаление об апреле,
Giocato all'ombra di un cortile.
Проведенном в тени двора.
Vennero in sella due gendarmi
Приехали верхом два жандарма,
Vennero in sella con le armi
Приехали верхом с оружием,
Chiesero al vecchio se vicino
Спросили старика, не проходил ли здесь поблизости
Fosse passato un assassino.
Убийца.
Ma all'ombra dell'ultimo sole
Но в тени заходящего солнца
S'era assopito il pescatore
Дремал рыбак,
E aveva un solco lungo il viso
И борозда пролегала по его лицу,
Come una specie di sorriso
Словно некая улыбка,
E aveva un solco lungo il viso
И борозда пролегала по его лицу,
Come una specie di sorriso.
Словно некая улыбка.





Writer(s): GIAN PIERO REVERBERI, FABRIZIO DE ANDRE, FRANCO ZAULI


1 La guerra di piero - Live con i new trolls
2 Presentazione 'Il testamento di Tito' - live con i New Trolls
3 Presentazione 'Amico Fragile' - live con i New Trolls
4 Il pescatore - Live con i new trolls
5 Presentazione 'La cattiva strada' - live con i New Trolls
6 La bomba in testa - Live con i new trolls
7 Verranno a chiederti il nostro amore - Live con i new trolls
8 Canzone dell'amore perduto - Live con i new trolls
9 Nancy - Live Con I New Trolls
10 La canzone del padre - Live con i new trolls
11 Amico fragile - Live con i new trolls
12 Nella mia ora di libertà - Live con i new trolls
13 Oceano - Live Con I New Trolls
14 Canzone per l'estate - Live con i new trolls
15 Un giudice - Live con i new trolls
16 La cattiva strada - Live con i new trolls
17 Introduzione - Live con i new trolls
18 Il testamento di tito - Live con i new trolls
19 Al ballo mascherato - Live con i new trolls
20 Via della povertà - Live con i new trolls
21 La canzone di marinella - Live con i new trolls
22 Canzone Del Maggio - live con i New Trolls
23 La ballata del miché - Live con i new trolls
24 Via del campo - Live con i new trolls
25 Le passanti - Live con i new trolls
26 Il bombarolo - Live con i new trolls
27 Sogno numero due - Live con i new trolls
28 Presentazione 'la guerra di pierò - Live con i new trolls
29 Presentazione 'un giudicè - Live con i new trolls
30 Presentazione 200 pezzi - Live con i new trolls
31 Presentazione band - Live con i new trolls
32 Discorso - Live con i new trolls

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.