Fabrizio De André - Il Testamento Di Tito (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Il Testamento Di Tito (Remastered)




Il Testamento Di Tito (Remastered)
Завещание Тита (Ремастеринг)
Non avrai altro Dio all'infuori di me
У тебя не будет другого Бога, кроме меня
Spesso mi ha fatto pensare
Часто заставляло меня задуматься
Genti diverse venute dall'est
Люди разных, пришедшие с востока
Dicevan che in fondo era uguale
Говорили, что в глубине он был одинаков
Credevano a un altro diverso da te
Они верили в другого, не в тебя
E non mi hanno fatto del male
И не причинили мне вреда
Credevano a un altro diverso da te
Они верили в другого, не в тебя
E non mi hanno fatto del male
И не причинили мне вреда
Non nominare il nome di Dio
Не произноси имени Господа
Non nominarlo invano
Не произноси его всуе
Con un coltello piantato nel fianco
С ножом, вонзенным в бок
Gridai la mia pena e il suo nome
Я кричал о своей боли и его имени
Ma forse era stanco, forse troppo occupato
Но, возможно, он устал, возможно, был слишком занят
E non ascoltò il mio dolore
И не услышал моей боли
Ma forse era stanco, forse troppo lontano
Но, возможно, он устал, возможно, был слишком далеко
Davvero, lo nominai invano
Поистине, я произнес его всуе
Onora il padre e onora la madre
Почитай отца своего и мать свою
E onora anche il loro bastone
И почитай их палку
Bacia la mano che ruppe il tuo naso
Поцелуй руку, которая сломала тебе нос
Perché le chiedevi un boccone
Потому что ты просил у нее кусок
Quando a mio padre si fermò il cuore
Когда у моего отца остановилось сердце
Non ho provato dolore
Я не испытывал боли
Quando a mio padre si fermò il cuore
Когда у моего отца остановилось сердце
Non ho provato dolore
Я не испытывал боли
Ricorda di santificare le feste
Помни, что ты должен свято соблюдать праздники
Facile, per noi ladroni
Это пустяки для нас, воров
Entrare nei templi che rigurgitan salmi
Войти в храмы, где возносятся псалмы
Di schiavi e dei loro padroni
Рабами и их господами
Senza finire legati agli altari
Не кончая связанными у алтаря
Sgozzati come animali
Перерезанными, как животные
Senza finire legati agli altari
Не кончая связанными у алтаря
Sgozzati come animali
Перерезанными, как животные
Un altro dice "non devi rubare"
Еще один говорит: "Не укради"
E forse io l'ho rispettato
И, возможно, я исполнял это
Vuotando, in silenzio, le tasche già gonfie
Тихонько опустошая и без того полные карманы
Di quelli che avevan rubato
Тех, кто уже украл
Ma io, senza legge, rubai in nome mio
Но я, беззаконник, украл от своего имени
Quegli altri nel nome di Dio
Те другие же во имя Бога
Ma io, senza legge, rubai in nome mio
Но я, беззаконник, украл от своего имени
Quegli altri nel nome di Dio
Те другие же во имя Бога
Non commettere atti che non siano puri
Не совершай нечистых поступков
Cioè non disperdere il seme
То есть не проливай семя
Feconda una donna ogni volta che l'ami
Оплодотворяй женщину всякий раз, когда любишь ее
Così sarai uomo di fede
Так ты станешь человеком веры
Poi la voglia svanisce e il figlio rimane
Потом желание угасает, а ребенок остается
E tanti ne uccide la fame
И многих из них убивает голод
Io, forse, ho confuso il piacere e l'amore
Я, возможно, спутал удовольствие и любовь
Ma non ho creato dolore
Но я не причинил боли
Il settimo dice "non devi ammazzare"
Седьмой гласит: "Не убий"
Se del cielo vuoi essere degno
Если хочешь быть достоин рая
Guardatela oggi, questa legge di Dio
Посмотри на сегодняшний закон Бога
Tre volte inchiodata nel legno
Трижды пригвожденный к дереву
Guardate la fine di quel nazareno
Посмотри на конец этого назиреянина
E un ladro non muore di meno
И вор не умрет легче
Guardate la fine di quel nazareno
Посмотри на конец этого назиреянина
E un ladro non muore di meno
И вор не умрет легче
Non dire falsa testimonianza
Не давай ложных показаний
E aiutali a uccidere un uomo
И помоги им убить человека
Lo sanno a memoria il diritto divino
Божественное право они знают наизусть
E scordano sempre il perdono
И всегда забывают о прощении
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore
Я клялся ложно именем Бога и своей честью
E non ne provo dolore
И не испытываю при этом боли
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore
Я клялся ложно именем Бога и своей честью
E no, non ne provo dolore
И нет, не испытываю при этом боли
Non desiderare la roba degli altri
Не желай имущества ближнего своего
Non desiderarne la sposa
Не желай его жену
Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi
Скажите тем, спросите у тех немногих
Che hanno una donna e qualcosa
У кого есть женщина и кое-что
Nei letti degli altri, già caldi d'amore
В чужих постелях, уже горячих от любви
Non ho provato dolore
Я не испытывал боли
L'invidia di ieri non è già finita
Вчерашняя зависть еще не прошла
Stasera vi invidio la vita
Сегодня вечером я завидую вашей жизни
Ma adesso che viene la sera ed il buio
Но вот наступает вечер, наступает темнота
Mi toglie il dolore dagli occhi
Она убирает боль из моих глаз
E scivola il sole al di delle dune
И солнце скользит за дюны
A violentare altre notti
Насиловать другие ночи
Io nel vedere quest'uomo che muore
Я, видя, как этот человек умирает
Madre, io provo dolore
Моя дорогая, я испытываю боль
Nella pietà che non cede al rancore
В сострадании, которое не уступает обиде
Madre, ho imparato l'amore
Моя дорогая, я познал любовь





Writer(s): Fabrizio De Andre, Corrado Castellari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.