Paroles et traduction Fabrizio De André - Jamin-a - live tour 'Creuza de ma'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamin-a - live tour 'Creuza de ma'
Jamin-a - live tour 'Creuza de ma'
Lengua
'nfeuga
Jamin-a
Burning
tongue
Jamin-a
Lua
de
pelle
scûa
Moon
with
dark
skin
Cu'a
bucca
spalancà
With
your
mouth
wide
open
Morsciu
de
carne
dûa
Tender
bite
of
flesh
Stella
neigra
ch'a
lûxe
Black
star
that
shines
Me
veuggiu
demuâ
I
want
to
melt
'Nte
l'ûmidu
duçe
In
the
sweet
moisture
De
l'amë
dû
teu
arveà
Of
the
love
of
your
arrival
Ma
seu
Jamin-a
But
I
am
Jamin-a
Ti
me
perdunié
You
will
forgive
me
Se
nu
riûsciò
a
ésse
porcu
If
I
cannot
be
filthy
Cumme
i
teu
pensë
Like
your
thoughts
Destacchete
Jamin-a
Detach
yourself
Jamin-a
Lerfe
de
ûga
spin-a
Current
of
water,
thorn
Fatt'ammiâ
Jamin-a
Show
me
Jamin-a
Roggiu
de
mussa
pin-a
Stream
of
moss,
pine
E
u
muru
'ntu
sûù
And
the
wall
in
your
look
Sûgu
de
sä
de
cheusce
Juice
of
elderberry
sap
Duve
gh'è
pei
gh'è
amù
Where
there
is
bread
there
is
love
Sultan-a
de
e
bagasce
Sultan
of
harlots
Dagghe
cianìn
Jamin-a
Go
easy
Jamin-a
Nu
navegâ
de
spunda
Don't
sail
along
the
shore
Primma
ch'à
cuæ
ch'à
munta
e
a
chin-a
Before
the
tail
that
rises
and
falls
Nu
me
se
desfe
'nte
l'unda
Don't
let
me
fall
into
the
wave
E
l'ûrtimu
respiu
Jamin-a
And
the
last
breath
Jamin-a
Regin-a
muaé
de
e
sambe
My
queen
of
hips
Me
u
tegnu
pe
sciurtï
vivu
I
hold
it
for
certain,
alive
Da
u
gruppu
de
e
teu
gambe
From
the
group
of
your
legs
E
l'ûrtimu
respiu
Jamin-a
And
the
last
breath
Jamin-a
Regin-a
muaé
de
e
sambe
My
queen
of
hips
Me
u
tegnu
pe
sciurtï
vivu
I
hold
it
for
certain,
alive
Da
u
gruppu
de
e
teu
gambe
From
the
group
of
your
legs
E
l'ûrtimu
respiu
Jamin-a
And
the
last
breath
Jamin-a
Regin-a
muaé
de
e
sambe
My
queen
of
hips
Me
u
tegnu
pe
sciurtï
vivu
I
hold
it
for
certain,
alive
Da
u
gruppu
de
e
teu
gambe
From
the
group
of
your
legs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André, Mauro Pagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.