Fabrizio De André - Jamin-A (Live Tour 'In Teatro') - traduction des paroles en allemand




Jamin-A (Live Tour 'In Teatro')
Jamin-A (Live Tour 'In Teatro')
Lengua ′nfeuga Jamin-a
Trockene Zunge Jamin-a
Lua de pelle scûa
Haut wie stumpfes Leder
Cu'a bucca spalancà
Mit aufgerissenem Maul
Morsciu de carne dûa
Biss festen Fleisches Raub
Stella neigra ch′a lûxe
Schwarzer Stern der leuchtet
Me veuggiu demuâ
Ich will mich baden
'Nte l'ûmidu duçe
In deiner süßen Feucht
De l′amë teu arveà
Der Liebeslust beim Kuß empfangen
Ma seu Jamin-a
Doch ich bin Jamin-a
Ti me perdunié
Du vergibst mir ja
Se nu riûsciò a ésse porcu
Wenn ich nicht so schmutzig bin
Cumme i teu pensë
Wie deine Gedanken da
Destacchete Jamin-a
Lös dich ab Jamin-a
Lerfe de ûga spin-a
Faulende Ranke Reblaub
Fatt′ammiâ Jamin-a
Laß mich schaun Jamin-a
Roggiu de mussa pin-a
Rachen voll Schaum wie Staub
E u muru 'ntu sûù
Die Mauer in der Sonn
Sûgu de de cheusce
Schweiß von Vieh und Huren
Duve gh′è pei gh'è amù
Wo Schein da ist auch Wonn
Sultan-a de e bagasce
Sultana der Bagascen
Dagghe cianìn Jamin-a
Gib klein bei Jamin-a
Nu navegâ de spunda
Kein Seemann küstennah
Primma ch′à cuæ ch'à munta e a chin-a
Bevor die Flut die Ebbe holt Frau
Nu me se desfe ′nte l'unda
Geh nicht unter in der Woge da
E l'ûrtimu respiu Jamin-a
Den letzten Atemzug Jamin-a
Regin-a muaé de e sambe
Königin der Schenkelscham
Me u tegnu pe sciurtï vivu
Ich halt ihn fest um durchzukommen
Da u gruppu de e teu gambe
In deiner Schenkel Klammergramm
E l′ûrtimu respiu Jamin-a
Den letzten Atemzug Jamin-a
Regin-a muaé de e sambe
Königin der Schenkelscham
Me u tegnu pe sciurtï vivu
Ich halt ihn fest um durchzukommen
Da u gruppu de e teu gambe
In deiner Schenkel Klammergramm
E l′ûrtimu respiu Jamin-a
Den letzten Atemzug Jamin-a
Regin-a muaé de e sambe
Königin der Schenkelscham
Me u tegnu pe sciurtï vivu
Ich halt ihn fest um durchzukommen
Da u gruppu de e teu gambe
In deiner Schenkel Klammergramm





Writer(s): Fabrizio De André, Mauro Pagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.