Fabrizio De André - L'infanzia Di Maria (Live Tour 'In Teatro') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - L'infanzia Di Maria (Live Tour 'In Teatro')




L'infanzia Di Maria (Live Tour 'In Teatro')
Детство Марии (концертный тур "В театре")
Forse fu all′ora sesta
Может быть, это было в шестой час
Forse alla nona
А может, в девятый
Cucito qualche giglio
Ты пришила несколько лилий
Sul vestitino alla buona
К своему простенькому платью
Forse fu per bisogno
Может, из-за необходимости,
O peggio per buon esempio
Или, что хуже, для хорошего примера
Presero i tuoi tre anni
Они взяли твои три года,
E li portarono al tempio
И отвели их в храм
Presero i tuoi tre anni
Они взяли твои три года,
E li portarono al tempio
И отвели их в храм
Non fu più il seno di Anna
Больше не грудь Анны,
Fra le mura discrete
В этих стенах благородных,
A consolare il pianto
Утешала твой плач,
A calmarti la sete
Утоляла твою жажду
Dicono fosse un angelo
Говорят, это был ангел,
A raccontarti le ore
Который рассказывал тебе время,
A misurarti il tempo
Который измерял тебе время,
Fra cibo e Signore
Между едой и Господом
A misurarti il tempo
Который измерял тебе время,
Fra cibo e Signore
Между едой и Господом
(Scioglie la neve al sole)
(Растает снег под солнцем)
(Ritorna l'acqua al mare)
(Вернется вода в море)
(Il vento e la stagione)
(Ветер и время года)
(Ritornano a giocare)
(Вернутся играть)
(Ma non per te, bambina)
(Но не для тебя, дитя)
(Che nel tempio resti china)
(Что в храме останешься в поклоне)
(Ma non per te, bambina)
(Но не для тебя, дитя)
(Che nel tempio resti china)
(Что в храме останешься в поклоне)
E quando i sacerdoti
А когда священники,
Ti rifiutarono alloggio
Отказали тебе в жилье,
Avevi dodic′anni
Тебе было двенадцать лет,
E nessuna colpa addosso
И никакой вины на тебя не было
Ma per i sacerdoti
Но для священников,
Fu colpa il tuo maggio
Твой май был виной,
La tua verginità
Твоя девственность,
Che si tingeva di rosso
Что окрасилась в красный цвет
La tua verginità
Твоя девственность,
Che si tingeva di rosso
Что окрасилась в красный цвет
E si vuol dar marito
И хотят выдать замуж,
A chi non lo voleva
Того, кто этого не хотел,
Si batte la campagna
Обыскивают местность,
Si fruga la via
Обыскивают дорогу
Popolo senza moglie
Люди без жен,
Uomini d'ogni leva
Мужчины любого возраста,
Del corpo d'una vergine
Тело девы,
Si fa lotteria
Пускают по жеребьевке
Del corpo d′una vergine
Тело девы,
Si fa lotteria
Пускают по жеребьевке
(Sciogli i capelli e guarda)
(Распусти волосы и смотри)
(Già vengono)
(Уже идут)
(Guardala, guardala, scioglie i capelli)
(Посмотри на нее, посмотри на нее, распускает волосы)
(Sono più lunghi dei nostri mantelli)
(Они длиннее наших плащей)
(Guarda la pelle, tenera e lieve)
(Посмотри на кожу, нежную и мягкую)
(Risplende al sole come la neve)
(Блестит на солнце, как снег)
(Guarda le mani, guardale il viso)
(Посмотри на руки, посмотри на ее лицо)
(Sembra venuta dal paradiso)
(Кажется, она пришла с небес)
(Guarda le forme, la proporzione)
(Посмотри на формы, на пропорции)
(Sembra venuta per tentazione)
(Кажется, она пришла на искушение)
(Guardala, guardala, scioglie i capelli)
(Посмотри на нее, посмотри на нее, распускает волосы)
(Sono più lunghi dei nostri mantelli)
(Они длиннее наших плащей)
(Guarda le mani, guardale il viso)
(Посмотри на руки, посмотри на ее лицо)
(Sembra venuta dal paradiso)
(Кажется, она пришла с небес)
(Guardale gli occhi, guarda i capelli)
(Посмотри на ее глаза, посмотри на ее волосы)
(Guarda le mani, guardale il collo)
(Посмотри на руки, посмотри на ее шею)
(Guarda la carne, guarda il suo viso)
(Посмотри на ее тело, посмотри на ее лицо)
(Guarda i capelli del paradiso)
(Посмотри на волосы с небес)
(Guarda la carne, guardale il collo)
(Посмотри на ее тело, посмотри на ее шею)
(Sembra venuta dal suo sorriso)
(Кажется, она пришла из своей улыбки)
(Guardale gli occhi, guarda la neve)
(Посмотри на ее глаза, посмотри на снег)
(Guarda la carne del paradiso!)
(Посмотри на тело из рая!)
E fosti tu, Giuseppe
И это был ты, Иосиф,
Un reduce del passato
Беглец из прошлого,
Falegname per forza
Столяр по принуждению,
Padre per professione
Отец по профессии
A vederti assegnata
Когда тебя назначили,
Da un destino sgarbato
Судьбой жестокой,
Una figlia di più
Еще одна дочь,
Senza alcuna ragione
Без всякой причины
Una bimba su cui
Девочка, на которую,
Non avevi intenzione
У тебя не было намерений
E mentre te ne vai
И пока ты уходишь,
Stanco d′essere stanco
Устав быть уставшим,
La bambina per mano
За руку с девочкой,
La tristezza di fianco
Печаль рядом
Pensi: "Quei sacerdoti"
Думаешь: "Эти священники"
"La diedero in sposa"
"Отдали ее в жены"
"A dita troppo secche"
"Слишком сухим пальцам"
"Per chiudersi su una rosa"
"Чтобы сомкнуться на розе"
"A un cuore troppo vecchio"
"Слишком старому сердцу"
"Che ormai si riposa"
"Что теперь отдыхает"





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.