Paroles et traduction Fabrizio De André - La canzone del padre - Live con i new trolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone del padre - Live con i new trolls
Песня отца - Живое выступление с New Trolls
"Vuoi
davvero
lasciare
ai
tuoi
occhi
"Ты
правда
хочешь
оставить
своим
глазам
Solo
i
sogni
che
non
fanno
svegliare?"
Только
те
сны,
после
которых
не
просыпаешься?"
"Si,
Vostro
Onore,
ma
li
voglio
più
grandi"
"Да,
Ваша
Честь,
но
я
хочу
их
более
яркими"
"C'è
lì
un
posto,
lo
ha
lasciato
tuo
padre"
"Там
есть
место,
его
оставил
твой
отец"
"Non
dovrai
che
restare
sul
ponte
"Тебе
нужно
будет
всего
лишь
стоять
на
мосту
E
guardare
le
altre
navi
passare
И
смотреть,
как
проходят
другие
корабли
Le
più
piccole
dirigile
al
fiume
Самые
маленькие
направляй
к
реке
Le
più
grandi
sanno
già
dove
andare"
Самые
большие
уже
знают,
куда
им
идти"
Così
son
diventato
mio
padre
Так
я
стал
своим
отцом
Ucciso
in
un
sogno
precedente
Убитым
в
предыдущем
сне
Il
tribunale
mi
ha
dato
fiducia
Суд
оказал
мне
доверие
Assoluzione
e
delitto,
lo
stesso
movente
Оправдание
и
преступление,
тот
же
мотив
E
ora
Berto,
figlio
della
lavandaia
И
теперь
Берто,
сын
прачки
Compagno
di
scuola,
preferisce
imparare
Мой
школьный
товарищ,
предпочитает
учиться
A
contare
sulle
antenne
dei
grilli
Считать
по
усикам
сверчков
Non
usa
mai
bolle
di
sapone
per
giocare
Он
никогда
не
играет
мыльными
пузырями
Seppelliva
sua
madre
in
un
cimitero
di
lavatrici
Он
похоронил
свою
мать
на
кладбище
стиральных
машин
Avvolta
in
un
lenzuolo,
quasi
come
gli
eroi
Завернутую
в
простыню,
почти
как
героя
Si
fermò
un
attimo
per
suggerire
a
dio
Он
остановился
на
мгновение,
чтобы
посоветовать
Богу
Di
continuare
a
farsi
i
cazzi
suoi
Не
лезть
не
в
свое
дело
E
scappò
via
con
la
paura
di
arrugginire
И
убежал
прочь,
боясь
заржаветь
Il
giornale
di
ieri
lo
dà
morto
arrugginito
Вчерашняя
газета
сообщает,
что
он
умер
заржавевшим
I
becchini
ne
raccolgono
spesso
Гробовщики
часто
собирают
таких
Tra
la
gente
che
si
lascia
piovere
addosso
Среди
людей,
которые
позволяют
себе
промокнуть
под
дождем
Ho
investito
il
denaro
e
gli
affetti
Я
вложил
деньги
и
чувства
Banca
e
famiglia,
danno
rendite
sicure
Банк
и
семья
— надежные
инвестиции
Con
mia
moglie,
si
discute
l'amore
С
моей
женой
мы
обсуждаем
любовь
Ci
sono
distanze,
non
ci
sono
paure
Есть
расстояния,
но
нет
страхов
Ma
ogni
notte
lei
mi
si
arrende
più
tardi
Но
каждую
ночь
она
сдается
мне
все
позже
Vengono
uomini,
ce
n'è
uno
più
magro
Приходят
мужчины,
один
из
них
худой
Ha
una
valigia
e
due
passaporti
У
него
чемодан
и
два
паспорта
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
pago
У
нее
глаза
женщины,
которую
я
оплачиваю
Commissario,
io
ti
pago
per
questo
Комиссар,
я
плачу
тебе
за
это
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
è
mia
У
нее
глаза
женщины,
которая
принадлежит
мне
L'uomo
magro
ha
le
mani
occupate
Руки
худого
мужчины
заняты
Una
valigia
di
ciondoli,
un
foglio
di
via
Чемодан
с
безделушками,
предписание
Non
ha
più
la
faccia
del
suo
primo
hashish
У
него
больше
нет
лица
того,
кто
впервые
курил
гашиш
E'
il
mio
ultimo
figlio,
il
meno
voluto
Это
мой
последний
сын,
самый
нежеланный
Ha
pochi
stracci
dove
inciampare
У
него
мало
тряпья,
о
которое
можно
споткнуться
Non
gli
frega
d'alzarsi,
neppure
quando
è
caduto
Ему
все
равно,
вставать
или
нет,
даже
когда
он
упал
E
i
miei
alibi
prendono
fuoco
И
мои
алиби
горят
Il
Guttuso
ancora
da
autenticare
Гуттузо
еще
не
аутентифицирован
Adesso
le
fiamme
mi
avvolgono
il
letto
Теперь
пламя
охватывает
мою
кровать
Questi
i
sogni
che
non
fanno
svegliare
Вот
те
сны,
после
которых
не
просыпаешься
Vostro
Onore,
sei
un
figlio
di
troia
Ваша
Честь,
ты
сукин
сын
Mi
sveglio
ancora
e
mi
sveglio
sudato
Я
снова
просыпаюсь,
и
просыпаюсь
в
поту
Ora
aspettami
fuori
del
sogno
Теперь
жди
меня
вне
сна
Ci
vedremo
davvero,
io
ricomincio
da
capo
Мы
увидимся
наяву,
я
начну
все
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.