Paroles et traduction Fabrizio De André - La canzone di Marinella - Live Tour 'Anime Salve'
La canzone di Marinella - Live Tour 'Anime Salve'
Песня Маринеллы
Questa
di
Marinella
è
la
storia
vera
Вот
тебе
история
о
настоящей
Маринелле
Che
scivolò
nel
fiume
a
primavera
Которая
весной
упала
в
реку
Ma
il
vento
che
la
vide
così
bella
Но
ветер,
увидевший
ее
такой
красивой,
Dal
fiume
la
portò
sopra
a
una
stella
Поднял
ее
из
реки
на
звезду
Sola
senza
il
ricordo
di
un
dolore
Одной,
без
воспоминаний
о
горе,
Vivevi
senza
il
sogno
d'un
amore
Ты
жила
без
мечты
о
любви
Ma
un
re
senza
corona
e
senza
scorta
Но
король
без
короны
и
без
охраны
Bussò
tre
volte
un
giorno
alla
tua
porta
Однажды
трижды
постучал
в
твою
дверь
Bianco
come
la
luna
il
suo
cappello
Белая,
как
луна,
его
шляпа
Come
l'amore
rosso
il
suo
mantello
Красный,
как
любовь,
его
плащ
Tu
lo
seguisti
senza
una
ragione
Ты
пошла
за
ним
без
причины,
Come
un
ragazzo
segue
l'aquilone
Как
мальчик
бежит
за
воздушным
змеем
E
c'era
il
sole
e
avevi
gli
occhi
belli
И
было
солнце,
и
твои
глаза
были
прекрасны
Lui
ti
baciò
le
labbra
ed
i
capelli
Он
целовал
твои
губы
и
волосы
C'era
la
luna
e
avevi
gli
occhi
stanchi
Была
луна,
и
твои
глаза
были
усталыми
Lui
pose
le
sue
mani
sui
tuoi
fianchi
Он
положил
свои
руки
тебе
на
бока
Furono
baci
e
furono
sorrisi
Были
поцелуи
и
улыбки
Poi
furono
soltanto
i
fiordalisi
Затем
остались
только
васильки
Che
videro
con
gli
occhi
delle
stelle
Которые
видели
глазами
звезд
Fremere
al
vento
e
ai
baci
la
tua
pelle
Как
дрожала
на
ветру
и
под
поцелуями
твоя
кожа
Dicono
poi
che
mentre
ritornavi
Говорят,
что
когда
ты
возвращалась,
Nel
fiume
chissà
come
scivolavi
Ты
как-то
упала
в
реку
E
lui
che
non
ti
volle
creder
morta
А
он,
не
желая
верить,
что
ты
умерла,
Bussò
cent'anni
ancora
alla
tua
porta
Еще
сто
лет
стучал
в
твою
дверь
Questa
è
la
tua
canzone
Marinella
Эта
песня
тебе,
Маринелла,
Che
sei
volata
in
cielo
su
una
stella
Которая
улетела
на
небо
на
звезде
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno,
come
le
rose
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
все
самые
прекрасные
вещи,
Vivesti
solo
un
giorno
come
le
rose
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.