Paroles et traduction Fabrizio De André - La bomba in testa (con i New Trolls) (Live)
La bomba in testa (con i New Trolls) (Live)
The Bomb in the Head (with the New Trolls) (Live)
E
io
contavo
i
denti
ai
francobolli
And
I
used
to
count
the
teeth
on
postage
stamps
Dicevo
"grazie
a
Dio"
"Buon
Natale"
I
used
to
say
"thank
God"
"Merry
Christmas"
Mi
sentivo
normale
I
felt
normal
Eppure
i
miei
trent'anni
And
yet
my
thirty
years
Erano
pochi
più
dei
loro
Were
only
a
few
more
than
theirs
Ma
non
importa
adesso
torno
al
lavoro
But
it
doesn't
matter
now
I'm
going
back
to
work
Cantavano
il
disordine
dei
sogni
They
sang
the
disorder
of
dreams
Gli
ingrati
del
benessere
francese
The
ungrateful
of
French
well-being
E
non
davan
l'idea
And
they
didn't
give
the
idea
Di
denunciare
uomini
al
balcone
To
denounce
men
on
the
balcony
Di
un
solo
maggio,
di
un
unico
paese
Of
a
single
May,
of
a
single
country
E
io
ho
la
faccia
usata
dal
buonsenso
And
I
have
a
face
used
by
common
sense
Ripeto
"Non
vogliamoci
del
male"
I
repeat
"Let's
not
want
each
other
evil"
E
non
mi
sento
normale
And
I
don't
feel
normal
E
mi
sorprendo
ancora
And
I
still
catch
myself
A
misurarmi
su
di
loro
Measuring
myself
against
them
E
adesso
è
tardi,
adesso
torno
al
lavoro
And
now
it's
late,
now
I'm
going
back
to
work
Rischiavano
la
strada
e
per
un
uomo
They
risked
the
road
and
for
a
man
Ci
vuole
pure
un
senso
a
sopportare
It
also
takes
a
meaning
to
endure
Di
poter
sanguinare
To
be
able
to
bleed
E
il
senso
non
dev'essere
rischiare
And
the
meaning
doesn't
have
to
be
to
risk
Ma
forse
non
voler
più
sopportare
But
maybe
not
wanting
to
endure
anymore
Chissà
cosa
si
trova
a
liberare
Who
knows
what
you
find
to
free
La
fiducia
nelle
proprie
tentazioni
The
trust
in
your
temptations
Allontanare
gli
intrusi
Pushing
away
intruders
Dalle
nostre
emozioni
From
our
emotions
Allontanarli
in
tempo
Pushing
them
away
in
time
E
prima
di
trovarsi
solo
And
before
finding
yourself
alone
Con
la
paura
di
non
tornare
al
lavoro
With
the
fear
of
not
getting
back
to
work
Rischiare
libertà
strada
per
strada
Risking
freedom
street
by
street
Scordarsi
le
rotaie
verso
casa
Forgetting
the
tracks
home
Io
ne
valgo
la
pena
I'm
worth
it
Per
arrivare
ad
incontrar
la
gente
To
get
to
meet
people
Senza
dovermi
fingere
innocente
Without
having
to
pretend
to
be
innocent
Mi
sforzo
di
ripetermi
con
loro
I
try
to
repeat
myself
with
them
E
più
l'idea
va
di
là
del
vetro
And
the
more
the
idea
goes
beyond
the
glass
Più
mi
lasciano
indietro
The
more
they
leave
me
behind
Per
il
coraggio
insieme
For
the
courage
together
Non
so
le
regole
del
gioc
I
don't
know
the
rules
of
the
game
Senza
la
mia
paura
mi
fido
poco
Without
my
fear
I
trust
little
Ormai
sono
in
ritardo
per
gli
amici
Now
I'm
late
for
my
friends
Per
l'olio
potrei
farcela
da
solo
For
the
oil
I
could
do
it
myself
Illuminando
al
tritolo
Illuminating
with
TNT
Chi
ha
la
faccia
e
mostra
solo
il
viso
Who
has
a
face
and
shows
only
the
face
Sempre
gradevole,
sempre
più
impreciso
Always
pleasant,
always
more
imprecise
E
l'esplosivo
spacca,
taglia,
fruga
And
the
explosive
breaks,
cuts,
scavenges
Tra
gli
ospiti
di
un
ballo
mascherato
Among
the
guests
of
a
masked
ball
Io
mi
sono
invitato
I
have
invited
myself
A
rilevar
l'impronta
To
detect
the
footprint
Dietro
ogni
maschera
che
salta
Behind
every
mask
that
jumps
E
a
non
aver
pietà
per
la
mia
prima
volta
And
to
have
no
mercy
for
my
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.